Marlene Dietrich - Lieber Leierkastenmann - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marlene Dietrich - Lieber Leierkastenmann




Manchmal träum' ich nachts davon
Иногда я мечтаю об этом по ночам
Ich sitz' wieder am Balkon
Я снова сижу на балконе
Oben vom Geranientopf
Сверху горшка герани
Tropft's den Leuten auf den Kopf
Капает людям на голову
An der Ecke, Nummer drei
На углу, номер три
Liegt die kleine Bäckerei
Находится небольшая пекарня
Und der Drahthaarterrier kläfft
И проволочный терьер визжит
Immernoch vor'm Milchgeschäft
Все еще до молочного бизнеса
Doch wach' ich auf des Morgens kaum
Но я едва просыпаюсь утром
Dann sehe ich, es war nur ein Traum
Тогда я вижу, что это был всего лишь сон
Lieber Leierkastenmann
Дорогой Лирк
Fang nochmal von vorne an
Начните все сначала
Deine alten Melodien
Твои старые мелодии
Von der schönen Stadt Berlin
Из красивого города Берлина
Stehst du unten auf dem Hof
Вы стоите внизу во дворе
Wird mir gleich ums Herz so doof
Мне сразу становится так глупо за сердце
Noch mal so'n junges Blut sein
Еще раз быть такой молодой кровью
Noch einmal im Tanz sich zärtlich dreh'n
Еще раз в танце нежно закружилась
Lasst man Kinder, lasst man gut sein
Пусть дети, пусть они будут хорошими
Uns're Stadt Berlin ist doch so schön!
Наш город Берлин так прекрасен!
Mutter blickt so freundlich drein
Мать смотрит так дружелюбно:
Wickelt ihren Sechser ein
Оберните свою шестерку
Sie, die sonst so spart im Haus
Вы, кто еще так экономит в доме
Schmeißt das Geld zum Fenster raus
Выбросьте деньги в окно
Unten hebt es auf ein Kind
Ниже он поднимает на ребенка
Mit der Aufschrift 'Gänzlich blind'
С надписью 'полностью слепой'
Allen Leuten weit und breit
Всем людям далеко-далеко
Tut das arme Mädchen leid
Жаль бедную девушку
Ist blind die arme Kleine ooch
Слепой ли бедный маленький ooch
Den Sechser aber sieht sie doch!
- Но ведь она же видит шестерку!
Lieber Leierkastenmann
Дорогой Лирк
Fang nochmal von vorne an
Начните все сначала
Von dem schönen Spree-Athen
Из прекрасной Шпрее-Афины
Wo sogar die Blinden seh'n
Где даже слепые видят
Wo der Mann auf einem Bein
Где человек на одной ноге
Abends packt die Krücken ein
Вечером хватается за костыли
Plötzlich kann er wieder loofen
Вдруг он снова может
Denn des Abends ist er auf dem Kien
Потому что вечером он на Киене
Und da geht der Junge schwoofen
И тут Мальчик идет schwoofen
Dafür stammt er schließlich aus Berlin!
Для этого он, в конце концов, из Берлина!
Lieber Leierkastenmann
Дорогой Лирк
Fang nochmal von vorne an
Начните все сначала
Deine alten Melodien
Твои старые мелодии
Von der schönen Stadt Berlin
Из красивого города Берлина
Stehst du unten auf dem Hof
Вы стоите внизу во дворе
Wird mir's gleich ums Herz so doof
Будет ли у меня так глупо на сердце
Noch einmal so'n junges Blut sein
Еще раз быть такой молодой кровью
Noch einmal im Tanz sich zärtlich dreh'n
Еще раз в танце нежно закружилась
Lasst man Kinder, lasst man gut sein
Пусть дети, пусть они будут хорошими
Uns're Stadt Berlin ist doch so schön!
Наш город Берлин так прекрасен!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.