Paroles et traduction Marlene Dietrich - Lola (Live At the café De Paris)
Lola (Live At the café De Paris)
Lola (Live At the café De Paris)
Ich
bin
die
fesche
Lola,
der
Liebling
der
Saison!
I
am
the
sprightly
Lola,
the
darling
of
the
season!
Ich
hab'
ein
Pianola
zu
Haus'
in
mein'
Salon
I
have
a
player
piano
at
home
in
my
salon
Ich
bin
die
fesche
Lola,
mich
liebt
ein
jeder
Mann
I
am
the
sprightly
Lola,
every
man
loves
me
Doch
an
mein
Pianola,
da
laß
ich
keinen
ran!
But
no
one
touches
my
player
piano!
Ich
bin
die
fesche
Lola,
der
Liebling
der
Saison!
I
am
the
sprightly
Lola,
the
darling
of
the
season!
Ich
hab'
ein
Pianola
zu
Haus'
in
mein'
Salon.
I
have
a
player
piano
at
home
in
my
salon.
Und
will
mich
wer
begleiten
da
unten
aus
dem
Saal,
And
if
anyone
wants
to
accompany
me
down
there
from
the
hall,
Dem
hau'
ich
in
die
Seiten
und
tret'
ihm
aufs
Pedal!
I'll
hit
him
in
the
ribs
and
step
on
the
pedal!
Lola,
Lola
– jeder
weiß,
wer
ich
bin
Lola,
Lola
- everyone
knows
who
I
am
Sieht
man
nur
mach
mir
hin,
Just
look
at
me
and
Schon
verwirrt
sich
der
Sinn.
Your
mind
will
be
in
a
whirl.
Männer,
Männer
- keinen
küß
ich
hier
Men,
men
- I
won't
kiss
anyone
here
Und
allein
am
Klavier,
sing
die
Zeilen
mit
mir.
And
alone
at
the
piano,
sing
the
lines
with
me.
Ich
bin
die
fesche
Lola,
der
Liebling
der
Saison!
I
am
the
sprightly
Lola,
the
darling
of
the
season!
Ich
hab'
ein
Pianola
zu
Haus'
in
mein'
Salon
I
have
a
player
piano
at
home
in
my
salon
Ich
bin
die
fesche
Lola,
mich
liebt
ein
jeder
Mann
I
am
the
sprightly
Lola,
every
man
loves
me
Doch
an
mein
Pianola,
da
laß
ich
keinen
ran!
But
no
one
touches
my
player
piano!
Ich
bin
die
fesche
Lola,
der
Liebling
der
Saison!
I
am
the
sprightly
Lola,
the
darling
of
the
season!
Ich
hab'
ein
Pianola
zu
Haus'
in
mein'
Salon.
I
have
a
player
piano
at
home
in
my
salon.
Und
[Doch]
will
mich
wer
begleiten
da
unten
aus
dem
Saal,
And
[But]
if
anyone
wants
to
accompany
me
down
there
from
the
hall,
Dem
hau'
ich
in
die
Seiten
und
tret'
ihm
aufs
Pedal!
I'll
hit
him
in
the
ribs
and
step
on
the
pedal!
Ich
bin
die
fesche
Lola,
der
Liebling
der
Saison!
I
am
the
sprightly
Lola,
the
darling
of
the
season!
Ich
hab'
ein
Pianola
zu
Haus'
in
mein'
Salon
I
have
a
player
piano
at
home
in
my
salon
Ich
bin
die
fesche
Lola,
mich
liebt
ein
jeder
Mann
I
am
the
sprightly
Lola,
every
man
loves
me
Doch
an
mein
Pianola,
da
laß
ich
keinen
ran!
But
no
one
touches
my
player
piano!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hollander Frederick, Liebmann Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.