Marlene Deitrich - Lola (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marlene Deitrich - Lola (Live)




Lola (Live)
Lola (Live)
Ich bin die fesche Lola, der Liebling der Saison!
I'm the dashing Lola, the darling of the season!
Ich hab' ein Pianola zu Haus' in mein' Salon
I have a pianola at home in my salon
Ich bin die fesche Lola, mich liebt ein jeder Mann
I'm the dashing Lola, every man loves me
Doch an mein Pianola, da laß ich keinen ran!
But don't let anyone touch my pianola!
Ich bin die fesche Lola, der Liebling der Saison!
I'm the dashing Lola, the darling of the season!
Ich hab' ein Pianola zu Haus' in mein' Salon.
I have a pianola at home in my salon.
Und will mich wer begleiten da unten aus dem Saal,
And if anyone wants to accompany me from down in the hall,
Dem hau' ich in die Seiten und tret' ihm aufs Pedal!
I'll hit them in the ribs and step on the pedal!
Lola, Lola jeder weiß, wer ich bin
Lola, Lola everyone knows who I am
Sieht man nur mach mir hin,
You only have to look at me,
Schon verwirrt sich der Sinn.
And your mind will start to race.
Männer, Männer - keinen küß ich hier
Men, men - I don't kiss anyone here
Und allein am Klavier, sing die Zeilen mit mir.
And alone at the piano, sing the lines with me.
Ich bin die fesche Lola, der Liebling der Saison!
I'm the dashing Lola, the darling of the season!
Ich hab' ein Pianola zu Haus' in mein' Salon
I have a pianola at home in my salon
Ich bin die fesche Lola, mich liebt ein jeder Mann
I'm the dashing Lola, every man loves me
Doch an mein Pianola, da laß ich keinen ran!
But don't let anyone touch my pianola!
Ich bin die fesche Lola, der Liebling der Saison!
I'm the dashing Lola, the darling of the season!
Ich hab' ein Pianola zu Haus' in mein' Salon.
I have a pianola at home in my salon.
Und [Doch] will mich wer begleiten da unten aus dem Saal,
And [But] if anyone wants to accompany me from down in the hall,
Dem hau' ich in die Seiten und tret' ihm aufs Pedal!
I'll hit them in the ribs and step on the pedal!
Ich bin die fesche Lola, der Liebling der Saison!
I'm the dashing Lola, the darling of the season!
Ich hab' ein Pianola zu Haus' in mein' Salon
I have a pianola at home in my salon
Ich bin die fesche Lola, mich liebt ein jeder Mann
I'm the dashing Lola, every man loves me
Doch an mein Pianola, da laß ich keinen ran!
But don't let anyone touch my pianola!





Writer(s): Hollander Frederick, Liebmann Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.