Paroles et traduction Marlene Dietrich - Makin' Whoopee (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makin' Whoopee (Live)
Занимаемся любовью (концерт)
Every
time
I
hear
the
march
from
Lohengrin
Каждый
раз,
когда
я
слышу
марш
из
Лоэнгрина,
I
am
always
on
the
outside
lookin'
in
Я
всегда
остаюсь
снаружи,
смотрю
внутрь.
Maybe
that
is
why
I
see
the
funny
side
Может
быть,
поэтому
я
вижу
забавную
сторону,
When
I
see
a
fallen
brother
take
a
bride
Когда
вижу,
как
падший
брат
берет
себе
невесту.
Weddings
make
a
lot
of
people
sad
Свадьбы
делают
многих
людей
грустными,
But
if
you're
not
the
groom,
it's
not
so
bad
Но
если
ты
не
жених,
то
не
так
уж
и
плохо.
Another
bride,
another
June
Ещё
одна
невеста,
ещё
один
июнь,
Another
sunny
honeymoon
Ещё
один
солнечный
медовый
месяц.
Another
season
Ещё
один
сезон,
Another
reason
Ещё
одна
причина,
For
makin'
whoopee
Чтобы
заняться
любовью.
A
lot
of
shoes,
a
lot
of
rice
Много
туфель,
много
риса,
The
groom
is
nervous,
he
answers
twice
Жених
нервничает,
он
отвечает
дважды.
It's
really
killin'
Это
действительно
убивает,
That
he's
so
willin'
Что
он
так
охотно
To
make
whoopee
Занимается
любовью.
Now
picture
a
little
love
nest
А
теперь
представьте
себе
маленькое
любовное
гнездышко,
Down
where
the
roses
cling
Там,
где
цепляются
розы.
Now
picture
that
same
sweet
love
nest
А
теперь
представьте
себе
то
же
самое
сладкое
любовное
гнездышко,
Think
what
a
year
can
bring
Подумайте,
что
может
принести
год.
He's
washing
dishes
Он
моет
посуду
And
baby
clothes
И
детскую
одежду.
He's
so
ambitious
Он
такой
амбициозный,
He
even
sews
Он
даже
шьет.
So
don't
forget,
folks
Так
что
не
забывайте,
ребята,
That's
what
you
get,
folks
Вот
что
вы
получаете,
ребята,
For
makin'
.
Занимаясь
...
It
is
a
year
Проходит
год
Or
even
less
Или
даже
меньше.
What's
that
I
hear?
Что
это
я
слышу?
Well,
can't
you
guess?
Ну,
не
догадаетесь?
She
feels
neglected
Она
чувствует
себя
заброшенной,
And
he's
suspected
А
его
подозревают
Of
makin'
.
В
том,
что
он
занимается
...
She
sits
alone
Она
сидит
одна
'Most
every
night
Почти
каждый
вечер.
He
doesn't
phone
Он
не
звонит,
He
doesn't
even
write
Он
даже
не
пишет.
He
says
he's
busy
Он
говорит,
что
занят,
But
she
says:
"Is
he?
Но
она
говорит:
"Занят
ли
он?
He's
makin'
...!"
Он
занимается
...!"
He
doesn't
make
much
money
Он
не
зарабатывает
много
денег,
Only
five-thousand
per
Всего
пять
тысяч
в
год.
Some
judge
thinks,
he's
funny
Какой-то
судья
считает,
что
он
забавен,
Says:
"You
pay
six
to
her!"
Говорит:
"Плати
ей
шесть!"
Now
he
says:
"Judge
Теперь
он
говорит:
"Судья,
Suppose
I
fail?"
Предположим,
я
не
смогу?"
And
he
says:
"Budge
А
он
говорит:
"Двигай
You
go
to
jail!
В
тюрьму!
You
better
keep
her,
ha
ha
Тебе
лучше
оставить
её,
ха-ха,
Because
it's
cheaper
Потому
что
это
дешевле,
Than
making
...!"
Чем
заниматься
...!"
So
don't
forget,
folks
Так
что
не
забывайте,
ребята,
That's
what
you
get,
folks
Вот
что
вы
получаете,
ребята,
For
makin'
whoopee
Занимаясь
любовью.
For
makin'
whoopee
Занимаясь
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GUS KAHN, WALTER DONALDSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.