Marlene Dietrich - Moi, je m'ennuie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marlene Dietrich - Moi, je m'ennuie




Moi, je m'ennuie
Moi, I Bore
De ce que fut mon enfance
Of what childhood was like
Je n'ai plus de souvenir
I no longer have any memory
C'est peut-être que la chance
It may be that luck
Ne m'offrait pas de plaisir
Did not offer me any pleasure
Et chaque jour qui se lève
And every day that dawns
Ne m'apporte aucun espoir
Brings me no hope
Je n'ai même pas de rêve
I don't even have a dream
Quand luit l'étoile du soir
When the evening star shines
Moi, je m'ennuie
Moi, I bore
C'est dans ma vie
It's in my life
Une manie
A mania
Je n'y peux rien
I can't help it
Le plaisir passse
Pleasure passes
Il me dépasse
It surpasses me
En moi ça casse
In me it breaks
Ne laisse rien
Leaves nothing
Partout je traîne
Everywhere I drag
Comme une chaîne
Like a chain
Ma lourde peine
My heavy sorrow
Sans autres biens
Without other goods
C'est dans ma vie
It's in my life
Une manie
A mania
Moi, j'm'ennuie
Moi, I bore
Par de longs vagabondages
Through long wanderings
J'ai voulu briser mon cœur
I wanted to break my heart
Et souvent sur mon passage
And often on my way
J'ai vu naître des malheurs
I have seen misfortunes arise
Sur chaque nouvelle route
On each new road
À l'amour j'ai mentir
I had to lie to love
Et le soir lorsque j'écoute
And in the evening when I listen
La plainte du souvenir
The complaint of memory
Moi, je m'ennuie
Moi, I bore
C'est dans ma vie
It's in my life
Une manie
A mania
Je n'y peux rien
I can't help it
Le plaisir passse
Pleasure passes
Il me dépasse
It surpasses me
En moi ça casse
In me it breaks
Ne laisse rien
Leaves nothing
Partout je traîne
Everywhere I drag
Comme une chaîne
Like a chain
Ma lourde peine
My heavy sorrow
Sans autres biens
Without other goods
C'est dans ma vie
It's in my life
Une manie
A mania
Moi, j'm'ennuie
Moi, I bore





Writer(s): FRANCOIS CAMILLE, ROSENBERG VOLDEMAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.