Paroles et traduction Marlene Deitrich - Peter (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
konnte
mich
ein
Mann
nur
so
berauschen?
How
I
was
so
carried
away
by
a
man,
Wie
beging
ich
nur
den
Wahn,
How
I
made
the
crazed
decision
Meinen
guten
Peter
einzutauschen,
To
trade
in
my
good
Peter,
Der
mir
niemals
was
getan.
Who
never
did
me
any
wrong.
Weckte
man
ihn
nachts
aus
seinem
Bette
If
you
woke
him
up
at
night
from
his
bed
Laut
und
roh
per
Telephon:
Rudely
and
crudely
by
phone,
Peter,
ich
hab
keine
Zigaretten,
Peter,
I'm
out
of
cigarettes,
Was
sprach
Peter:
Bring
sie
schon.
What
did
Peter
say:
Bring
them
already.
Peter,
Peter,
komm
zu
mir
zurück
Peter,
Peter,
come
back
to
me
Peter,
Peter,
warst
mein
bestes
Stück
Peter,
Peter,
you
were
my
best
Peter,
Peter,
ich
war
so
gemein
Peter,
Peter,
I
was
so
mean
Später,
später
sieht
man
erst
alles
ein
Later,
later
one
sees
everything
more
clearly
Sprach
man:
Peter,
ich
hab
dich
betrogen,
You
said:
Peter,
I've
deceived
you,
Sagte
er:
Wenn's
dich
nur
freut.
He
said:
If
it
only
made
you
happy.
Nie
ist
ein
Gewitter
aufgezogen,
No
storm
ever
brewed,
Er
war
zärtlich
jederzeit.
He
was
always
loving.
Und
ganz
ohne
Grund
ging
ich
zu
anderen,
And
for
no
reason
at
all
I
went
to
others,
Sagte
Peter
Adieu!
Said
Adieu
to
Peter!
Geb
ich
mich
nun
jetzt
an
all
die
anderen,
Now
that
I
give
myself
to
all
the
others,
Tut
mein
Herz
nach
ihm
so
weh.
My
heart
aches
for
him
so
much.
Peter,
Peter
...
Peter,
Peter
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.