Marlene Dietrich - Peter (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marlene Dietrich - Peter (Remastered)




Peter (Remastered)
Петя (Ремастеринг)
Wie konnte mich ein Mann nur so berauschen?
Как мог мужчина так меня околдовать?
Wie beging ich nur den Wahn,
Как могла я совершить такую глупость,
Meinen guten Peter einzutauschen,
Променять моего дорогого Петю,
Der mir niemals was getan.
Который никогда меня не обижал.
Weckte man ihn nachts aus seinem Bette
Будили его ночью с постели
Laut und roh per Telephon:
Громко и грубо по телефону:
Peter, ich hab keine Zigaretten,
Петя, у меня нет сигарет,
Was sprach Peter: Bring sie schon.
Что говорил Петя: Неси уже.
Peter, Peter, komm zu mir zurück
Петя, Петя, вернись ко мне
Peter, Peter, warst mein bestes Stück
Петя, Петя, ты был моим самым лучшим
Peter, Peter, ich war so gemein
Петя, Петя, я была так жестока
Später, später sieht man erst alles ein
Позже, позже все понимаешь
Sprach man: Peter, ich hab dich betrogen,
Говорила я: Петя, я тебя обманула,
Sagte er: Wenn's dich nur freut.
Говорил он: Если тебе от этого легче.
Nie ist ein Gewitter aufgezogen,
Никогда не было грозы,
Er war zärtlich jederzeit.
Он был нежен всегда.
Und ganz ohne Grund ging ich zu anderen,
И совсем без причины я ушла к другим,
Sagte Peter Adieu!
Сказала Пете: Прощай!
Geb ich mich nun jetzt an all die anderen,
Отдаюсь теперь всем остальным,
Tut mein Herz nach ihm so weh.
Но сердце мое болит по нему.
Peter, Peter ...
Петя, Петя ...





Writer(s): RUDOLF NELSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.