Marlene Dietrich - Peter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marlene Dietrich - Peter




Peter
Peter
Wie konnte mich ein Mann nur so berauschen?
How could a man intoxicate me so?
Wie beging ich nur den Wahn
How did I commit the insanity
Meinen guten Peter einzutauschen
Of exchanging my good Peter
Der mir niemals was getan
Who never did me anything wrong
Weckte man ihn nachts aus seinem Bette
If one woke him up from his bed at night
Laut und roh per Telephon
Loudly and rudely by telephone
Peter, ich hab keine Zigaretten
Peter, I have no cigarettes
Was sprach Peter: Bring sie schon
What did Peter say: Bring them already
Peter, Peter, komm zu mir zurück
Peter, Peter, come back to me
Peter, Peter, warst mein bestes Stück
Peter, Peter, you were my best piece
Peter, Peter, ich war so gemein
Peter, Peter, I was so mean
Später, später sieht man erst alles ein
It's only later, later that one sees everything
Sprach man: Peter, ich hab dich betrogen
If one said: Peter, I have cheated on you
Sagte er: Wenn's dich nur freut
He said: If it only makes you happy
Nie ist ein Gewitter aufgezogen
No thunderstorm ever arose
Er war zärtlich jederzeit
He was always tender
Und ganz ohne Grund ging ich zu anderen
And for no reason at all I went to others
Sagte Peter Adieu!
I said goodbye to Peter!
Geb ich mich nun jetzt an all die anderen,
If I now give myself to all the others,
Tut mein Herz nach ihm so weh
My heart aches for him so
Peter, Peter ...
Peter, Peter ...





Writer(s): Rudolf Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.