Marlene Dietrich - Symphonie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marlene Dietrich - Symphonie




Symphonie
Симфония
Symphonie d'un jour
Симфония одного дня
Qui chante toujours
Который всегда поет
Dans mon cœur lourd
В моем тяжелом сердце
Symphonie
Симфония
D'un soir de printemps
Весенним вечером
Cest toi que j'entends
Это ты, что я слышу
Depuis longtemps
Давно
Tes accords ont gardé leur parfum
Твои аккорды сохранили свой аромат
Je revois des souvenirs défunts
Я снова вижу несуществующие воспоминания
Symphonie, symphonie
Симфония, симфония
Je revois les rideaux fanés
Я снова вижу выцветшие шторы.
Que pour nous aimer
Только для того, чтобы любить нас
Tu as fermé
Ты закрыл
Dans la nuit
В ночи
Tout comme autrefois
Все как прежде
Il traîne par toi
Он тащится мимо тебя.
Un peu de toi
Немного от тебя
Et les mots et le son de ta voix
И слова, и звук твоего голоса
Maintenant, je le retrouve en moi
Теперь я нахожу его внутри себя
C'est fini, c'est fini
Все кончено, все кончено.
Et j'entends grande à l'infinie
И я слышу великое до бесконечности
Comme une harmonie
Как гармония
Ma symphonie, ma symphonie
Моя симфония, моя симфония
Oh, mon amour!
О, Любовь моя!





Writer(s): LAWRENCE JACK, ALSTONE ALEX, TABET ANDRE GASTON ISAAC, BERNSTEIN ROGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.