Marlene Dietrich - The Boys in the Backroom (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marlene Dietrich - The Boys in the Backroom (Live)




The Boys in the Backroom (Live)
Парни в задней комнате (Live)
See what the boys in the backroom will have,
Посмотри, что возьмут себе парни в задней комнате,
And tell them I'm having the same.
И скажи им, что я возьму то же самое.
Go see what the boys in the backroom will have,
Сходи, посмотри, что возьмут себе парни в задней комнате,
And give them the poison they name.
И дай им тот яд, который они назовут.
And when I die, don't spend my money
А когда я умру, не трать мои деньги
On flowers and my picture in a frame.
На цветы и мою фотографию в рамке.
Just see what the boys in the backroom will have,
Просто посмотри, что возьмут себе парни в задней комнате,
And tell them I sighed,
И скажи им, что я вздохнула,
And tell them I cried,
И скажи им, что я плакала,
And tell them I died of the same.
И скажи им, что я умерла от того же.
And when I die, don't buy a casket
А когда я умру, не покупай гроб
Of silver with the candles all aflame
Серебряный, со всеми горящими свечами.
Just see what the boys in the backroom will have,
Просто посмотри, что возьмут себе парни в задней комнате,
And tell them I sighed,
И скажи им, что я вздохнула,
And tell them I cried,
И скажи им, что я плакала,
And tell them I died of the same.
И скажи им, что я умерла от того же.
And when I die, don't pay the preacher
А когда я умру, не плати проповеднику
For speaking of my glory and my fame
За то, что он говорит о моей славе и моей известности.
Just see what the boys in the backroom will have,
Просто посмотри, что возьмут себе парни в задней комнате,
And tell them I sighed,
И скажи им, что я вздохнула,
And tell them I cried,
И скажи им, что я плакала,
And tell them I died of the same
И скажи им, что я умерла от того же.





Writer(s): FREDERICK HOLLANDER, FRANK LOESSER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.