Marlene Dietrich - Too Old to Cut the Mustard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marlene Dietrich - Too Old to Cut the Mustard




Too old, too old, he′s too old
Слишком стар, слишком стар, он слишком стар.
To cut the mustard anymore.
Больше не резать горчицу.
Well, when I was young I had a lotta pep
Что ж, когда я был молод, у меня было много бодрости духа
I could get around I didn't need no help
Я мог передвигаться, мне не нужна была помощь.
But since I′m old and a gettin' gray
Но с тех пор как я стар и немного поседел
The people all look at me and say.
Люди смотрят на меня и говорят:
Too old, too old, he's too old
Слишком стар, слишком стар, он слишком стар.
To cut the mustard anymore
Больше не резать горчицу
Buddy′s gettin′ too old, Buck's done got too old
Бадди становится слишком старым, Бак стал слишком старым.
He′s too old to cut the mustard anymore.
Он слишком стар, чтобы резать горчицу.
I used to could, jump just like a deer
Раньше я мог прыгать, как олень.
Now I need a new landing gear
Теперь мне нужно новое шасси.
I used to could, jump a picket fence
Раньше я мог перепрыгнуть через штакетник.
But now I'm lucky if I jump an inch.
Но теперь мне повезет, если я прыгну хоть на дюйм.
Too old, too old, he′s too old
Слишком стар, слишком стар, он слишком стар.
To cut the mustard anymore
Больше не резать горчицу
Buddy's gettin′ too old, Buck's done got too old
Бадди становится слишком старым, Бак стал слишком старым.
He's too old to cut the mustard anymore.
Он слишком стар, чтобы резать горчицу.
Well, when I was young I had an automobile
В молодости у меня был автомобиль.
Scoot myself right under the wheel
Сажусь прямо под руль.
I had to fight the gals off with a stick
Мне пришлось отбиваться от девчонок палкой.
But now they say he makes me sick.
Но теперь говорят, что меня от него тошнит.
Too old, too old, he′s too old
Слишком стар, слишком стар, он слишком стар.
To cut the mustard anymore
Больше не резать горчицу
Buddy′s gettin' too old, Buck′s done got too old
Бадди становится слишком старым, Бак стал слишком старым.
He's too old to cut the mustard anymore.
Он слишком стар, чтобы резать горчицу.
Buck′s too old, to cut the mustard anymore
Бак слишком стар, чтобы резать горчицу.





Writer(s): Bill Carlisle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.