Marlene Dietrich - Wenn ein Mädel einen Herrn hat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marlene Dietrich - Wenn ein Mädel einen Herrn hat




Wenn ein Mädel einen Herrn hat
Когда у девушки есть парень
Wenn ein Mädel einen Herrn hat,
Когда у девушки есть парень,
Den sie lieb hat und den sie gern hat,
Которого она любит и которым дорожит,
Fragt sie nicht nach wo und wann,
Она не спрашивает, где и когда,
Wenn er nur gut küssen kann.
Лишь бы он хорошо целовался.
Wenn ein Mädel einen Herrn hat,
Когда у девушки есть парень,
Den sie lieb hat und den sie gern hat,
Которого она любит и которым дорожит,
Fragt sie nicht nach wo und wann,
Она не спрашивает, где и когда,
Wenn er nur gut küssen kann.
Лишь бы он хорошо целовался.
Ist's Liebe auf den ersten Blick,
Будь то любовь с первого взгляда,
Ist alles gleich im Grund.
Все в итоге одно и то же.
Dem einen bringt sie eben Glück,
Одному она приносит счастье,
Den andern auf den Hund.
Другого сводит с ума.
Die eine liebt 'nen Mann, der schön,
Одна любит красивого мужчину,
Fragt nicht, ob er gescheit.
Не спрашивая, умен ли он.
Auch sieht mit ältern Herrn man gehen,
Также можно увидеть,
Manch hübsche, junge Maid.
Многих хорошеньких, молодых девушек с пожилыми мужчинами.
Was tut's --- solang sie glücklich sind.
Какая разница --- пока они счастливы.
Die Liebe macht [uns] sie blind.
Любовь делает их слепыми.
Wenn ein Mädel einen Herrn hat,
Когда у девушки есть парень,
Den sie lieb hat und den sie gern hat,
Которого она любит и которым дорожит,
Fragt sie nicht nach wo und wann,
Она не спрашивает, где и когда,
Wenn er nur gut küssen kann.
Лишь бы он хорошо целовался.
Wenn ein Mädel einen Herrn hat,
Когда у девушки есть парень,
Den sie lieb hat und den sie gern hat,
Которого она любит и которым дорожит,
Fragt sie nicht nach wo und wann,
Она не спрашивает, где и когда,
Wenn er nur gut küssen kann.
Лишь бы он хорошо целовался.
Wenn er nur gut küssen kann.
Лишь бы он хорошо целовался.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.