Marlene Dietrich - Where Have All the Flowers Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marlene Dietrich - Where Have All the Flowers Gone




Where have all the flowers gone,
Куда делись все цветы,
Long time passing,
Проходит много времени,
Where have all the flowers gone,
Куда делись все цветы,
Long time ago
Давным-давно
Where have all the flowers gone,
Куда делись все цветы,
Young girls picked them every one
Молодые девушки выбирали их все до единой
When will they ever learn
Когда они вообще научатся
When will they ever learn
Когда же они когда-нибудь научатся
Where have all the young girls gone,
Куда подевались все молодые девушки,
Long time passing,
Проходит много времени,
Where have all the young girls gone,
Куда подевались все молодые девушки,
Long time ago,
Давным-давно,
Where have all the young girls gone,
Куда подевались все молодые девушки,
Gone to young men every one
Ушли к молодым людям, все до единого
When will they ever learn
Когда они вообще научатся
When will they ever learn
Когда они вообще научатся
Where have all the young men gone,
Куда подевались все молодые люди,
Long time passing,
Проходит много времени,
Where have all the young men gone,
Куда подевались все молодые люди,
Long time ago,
Давным-давно,
Where have all the young men gone,
Куда подевались все молодые люди,
Gone to soldiers every one,
Ушли в солдаты все до единого,
When will they ever learn
Когда они вообще научатся
When will they ever learn
Когда они вообще научатся
Where have all the soldiers gone,
Куда подевались все солдаты,
Long time passing,
Проходит много времени,
Where have all the soldiers gone,
Куда подевались все солдаты,
Long time ago,
Давным-давно,
Where have all the soldiers gone,
Куда подевались все солдаты,
Gone to graveyards every one
Все до единого побывали на кладбищах
When will they ever learn
Когда они вообще научатся
When will they ever learn
Когда они вообще научатся
Where have all the graveyards gone,
Куда делись все кладбища,
Long time passing,
Проходит много времени,
Where have all the graveyards gone,
Куда делись все кладбища,
Long time ago,
Давным-давно,
Where have all the graveyards gone,
Куда делись все кладбища,
Gone to flowers every one
Ушли к цветам все до единого
When will they ever learn
Когда они вообще научатся
When will they ever learn
Когда они вообще научатся





Writer(s): SEEGER PETER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.