Paroles et traduction Marlene Dietrich - Wo ist der Mann?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo ist der Mann?
Где этот мужчина?
Will
ein
Mann
bei
Frauen
was
erreichen,
Хочет
мужчина
у
женщин
чего-то
добиться,
Spricht
er
gleich
von
seinem
Liebesschmerz.
Сразу
твердит
о
любовной
своей
боли.
Er
schwört
tausend
Schwüre,
die
sich
gleichen,
Клянется
он
тысячу
раз,
все
слова
те
же,
Legt
die
Hand
ins
Feuer
und
aufs
Herz.
Руку
кладет
на
сердце
и
в
огонь.
Alle
Frauen,
die
er
je
besessen,
Всех
женщин,
кого
он
когда-либо
имел,
Hat
er
nicht
die
Spur
geliebt.
Он
ничуть
не
любил.
Alle
früheren
Schwüre
sind
vergessen,
Все
прежние
клятвы
забыты,
Weil
es
im
Moment
ja
plötzlich
Dich
nur
gibt.
Ведь
сейчас,
вдруг,
есть
только
ты.
Ich
möchte
einmal
einen
Mann
erleben,
Я
хотела
бы
встретить
мужчину,
Der
nicht
von
Liebe
spricht;
Который
не
говорит
о
любви;
Der
herzlos
sagt:
Willst
Du
mir
geben,
Который
бездушно
спросит:
Дашь
мне,
Was
ich
verlange
oder
nicht?
Чего
я
хочу,
или
нет?
- Und
das
mit
lächelndem
Gesicht.
- И
с
улыбкой
на
лице.
Der
mich
wie
jede
Frau
betrachtet
Который
смотрит
на
меня,
как
на
любую
другую,
Und
mich
nur
kühl
fragt:
Also
wann?
И
хладнокровно
спрашивает:
Ну,
когда?
Und
der
mein
"Nein"
dann
nicht
beachtet.
И
который
мое
"Нет"
не
принимает
во
внимание.
Wo
ist
der
Mann?
Wo
ist
der
Mann?
Где
этот
мужчина?
Где
этот
мужчина?
Neulich
hat
mich
einer
angesprochen,
Недавно
ко
мне
один
подошел,
Der
sah
aus,
so
wie
es
sich
gehört.
Выглядел
он
как
надо.
Er
war
nicht
von
hier
und
sprach
gebrochen;
Он
был
нездешний
и
говорил
ломано;
Lächelnd
habe
ich
ihn
angehört.
Улыбаясь,
я
его
слушала.
Denn
ich
war
gespannt;
was
wird
er
sagen?
Ведь
мне
было
интересно,
что
он
скажет?
Ein
paar
Worte
kennt
er
nur.
Он
знает
всего
пару
слов.
Der
kann
mir
doch
nicht
sein
Herz
antragen,
Он
же
не
может
предложить
мне
свое
сердце,
Doch
auch
er
war
nicht
viel
anders
- keine
Spur.
Но
и
он
оказался
не
сильно
другим
- ничуть.
Ch
möchte
einmal
einen
Mann
erleben,
Я
хотела
бы
встретить
мужчину,
Der
nicht
von
Liebe
spricht;
Который
не
говорит
о
любви;
Der
einfach
sagt:
So
bin
ich
eben.
Который
просто
скажет:
Вот
такой
я.
Ich
will
Dich
haben
und
mehr
nicht.
Я
хочу
тебя
и
больше
ничего.
- Und
das
mir
mitten
ins
Gesicht.
- И
прямо
мне
в
лицо.
Der
mich
wie
jede
Frau
betrachtet
Который
смотрит
на
меня,
как
на
любую
другую,
Und
mich
nur
kühl
fragt:
Also
wann?
И
хладнокровно
спрашивает:
Ну,
когда?
Und
der
mein
"Nein"
dann
nicht
beachtet.
И
который
мое
"Нет"
не
принимает
во
внимание.
Wo
ist
der
Mann?
Где
этот
мужчина?
- Und
das
mir
mitten
ins
Gesicht.
- И
прямо
мне
в
лицо.
Ra-da
-da
-di
-da
Ра-да
-да
-ди
-да
Da-da-da-di-da
Да-да-да-ди-да
Wo
ist
der
Mann?
Где
этот
мужчина?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAX COLPET, PETER KREUDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.