Marlene Kuntz feat. Elisa - Laica preghiera (feat. Elisa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marlene Kuntz feat. Elisa - Laica preghiera (feat. Elisa)




Laica preghiera (feat. Elisa)
Светская молитва (с участием Элизы)
Giù dal monte scendi a me
С горы спустись ко мне,
Col tuo canto per gli dei
С песней своей для богов.
Da quel monte dove gli dei
С той горы, где боги
Ti son vicini e simili
Тебе близки и подобны.
Io son qui in cerca di te
Я здесь, ищу тебя,
Mi sono perso e son debole
Я потерялся и слаб.
Guidami a ciò che sarà
Веди меня к тому, что будет,
Attraverso ciò che è
Сквозь то, что есть.
E come se fossi
И словно ты была там,
Fammi giungere agli dei
Дай мне достичь богов.
Porta il suono dell'origine
Принеси звук истока,
Del mondo e degli uomini
Мира и людей.
Dammi forza e capacità
Дай мне силы и умение
Di raccontare quel che sarà
Рассказать то, что будет.
Io son qui per la verità
Я здесь ради истины,
Che mi vorrai concedere
Которую ты мне даруешь.
Perso qui fra le falsità
Потерянный здесь, среди лжи,
Che mi farai comprendere
Которую ты мне поможешь понять.
E come se fossi
И словно ты была там,
Fammi giungere agli dei
Дай мне достичь богов.
Qui su queste alture c'è il regno della transizione
Здесь, на этих высотах, царство перемен,
E scorgere un altrove ti allontana dalle brutture
И увидеть другой мир отдаляет тебя от безобразия.
Ma tanto hai l'afflizione che devi raccontare
Но у тебя столько печали, что ты должен рассказать.
E come se fossi qua
И словно я был здесь,
Parlerei con gli dei
Я говорил бы с богами.
E come se fossi qua
И словно я был здесь,
Parlerei con gli dei
Я говорил бы с богами.
E come se fossi qua
И словно я был здесь,
Fammi giungere agli dei
Дай мне достичь богов.
E come se fossi qua
И словно я был здесь,
Parlerei con gli dei
Я говорил бы с богами.
E come se fossi qua
И словно я был здесь,
Fammi giungere agli dei
Дай мне достичь богов.
E come se fossi qua
И словно я был здесь,
Parlerei con gli dei
Я говорил бы с богами.





Writer(s): Cristiano Godano, Davide Arneodo, Riccardo Tesio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.