Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto
perdendoti
Ich
verliere
dich
E
quando
accadrà
Und
wenn
es
geschieht
Il
demonio
del
grande
rammarico
Wird
der
Dämon
der
großen
Reue
Il
mio
girovagare
dovrà
Mein
Umherirren
Fuggire
ovunque
Überallhin
fliehen
müssen
Inseguito
dalla
colpa
Verfolgt
von
der
Schuld
Di
quel
che
sciupai
Für
das,
was
ich
vergeudet
habe
Ben
più
sciuperò
Werde
ich
noch
mehr
vergeuden
Fra
i
timori
e
l'inettitudine
Zwischen
Ängsten
und
Untüchtigkeit
E
a
ogni
persa
occasione
o
viltà
Und
bei
jeder
verpassten
Gelegenheit
oder
Feigheit
La
tua
fine
in
me
Wird
dein
Ende
in
mir
Crescerà
come
un'onta
Wie
eine
Schande
wachsen
Canto
il
bene
che
ti
vorrei
Ich
besinge
das
Gute,
das
ich
dir
wünsche
Chiuso
dalle
catene
Verschlossen
von
den
Ketten
Di
un'incomprensibile
Eines
unverständlichen
Prigione
che
mi
opprime
Gefängnisses,
das
mich
bedrückt
Canto
il
nulla
che
prenderai
Ich
besinge
das
Nichts,
das
du
erhalten
wirst
Dalle
folli
mie
pene
Von
meinen
verrückten
Qualen
E
non
mi
è
di
consolazione
sapere
Und
es
ist
mir
kein
Trost
zu
wissen
Che
son
figlie
anch'esse
di
te
Dass
sie
auch
Töchter
von
dir
sind
Stai
guardandomi
Du
siehst
mich
an
Ti
sento,
lo
sai?
Ich
spüre
dich,
weißt
du?
Ma
non
serve
a
farti
raggiungere
Aber
es
hilft
nicht,
dich
zu
erreichen
Da
un
afflato
di
umanità
Mit
einem
Hauch
von
Menschlichkeit
E
apatia
ti
do
Und
ich
gebe
dir
Apathie
Anelando
alla
dolcezza
Während
ich
mich
nach
Zärtlichkeit
sehne
Canto
il
bene
che
ti
vorrei
Ich
besinge
das
Gute,
das
ich
dir
wünsche
Chiuso
dalle
catene
Verschlossen
von
den
Ketten
Di
un'incomprensibile
Eines
unverständlichen
Prigione
che
mi
opprime
Gefängnisses,
das
mich
bedrückt
Canto
il
nulla
che
prenderai
Ich
besinge
das
Nichts,
das
du
erhalten
wirst
Dalle
folli
mie
pene
Von
meinen
verrückten
Qualen
E
non
mi
è
di
consolazione
sapere
Und
es
ist
mir
kein
Trost
zu
wissen
Che
son
figlie
anch'esse
di
te
Dass
sie
auch
Töchter
von
dir
sind
Che
son
figlie
anch'esse
di
te
Dass
sie
auch
Töchter
von
dir
sind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Bergia, Cristiano Godano, Riccardo Tesio
Album
Uno
date de sortie
14-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.