Paroles et traduction Marlene Kuntz - E Non Cessa Di Girare La Mia Testa In Mezzo Al Mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Non Cessa Di Girare La Mia Testa In Mezzo Al Mare
И Моя Голова Не Перестает Кружиться Посреди Моря
Cosa
faccio,
cosa
non
faccio?
Что
я
делаю,
чего
не
делаю?
Cosa
penso,
cosa
non
penso?
Что
я
думаю,
о
чем
не
думаю?
La
mia
mente
è
un
delta
e
porta
dove
niente
Мой
разум
– дельта,
и
он
ведет
туда,
где
ничего
нет
Più
niente
uguale
a
niente
Больше
ничего
не
равно
ничему
Più
niente
uguale
a
niente
Больше
ничего
не
равно
ничему
Più
niente
uguale
a
niente
Больше
ничего
не
равно
ничему
Più
niente
uguale
a
tutto
Больше
ничего
не
равно
всему
Fatto
di
niente
Сделанному
из
ничего
Otto,
nove,
dieci
fa
uguale
perché
tempo
Восемь,
девять,
десять
– все
равно,
потому
что
время
Non
mi
dà
pace
in
ogni
caso
Не
дает
мне
покоя
ни
в
каком
случае
È
forse
la
bandiera
bianca?
Это,
наверное,
белый
флаг?
Sì
e
no,
ma
non
ha
importanza
И
да,
и
нет,
но
это
не
имеет
значения
Guarda,
la
sveglia
segna
due
del
giorno
Смотри,
будильник
показывает
два
часа
ночи
È
quando
il
sole
danza
Это
когда
солнце
танцует
Non
c'è
nulla
in
me
che
avanza
Во
мне
не
осталось
ничего,
что
движется
вперед
E
oggi
uguale
e
a
ieri
И
сегодня
равно
вчера
E
oggi
uguale
all'altro
ieri
И
сегодня
равно
позавчера
E
sarà
domani
И
будет
завтра
A
fare
fuori
tutto
Уничтожать
всё
Fatto
di
niente,
niente!
Сделанное
из
ничего,
ничего!
Tempo
è
un
treno
che
passa
Время
– это
проходящий
поезд
E
non
è
un
dramma
dire
che
è
vero
И
не
драма
сказать,
что
это
правда
Ma
si
sa
che
ci
manca
la
faccia
Но,
знаешь,
нам
не
хватает
смелости
Quella
giusta
per
prenderlo
al
volo
Нужной,
чтобы
запрыгнуть
на
него
на
лету
E
non
cessa
di
girare
la
mia
testa
in
mezzo
al
mare
И
моя
голова
не
перестает
кружиться
посреди
моря
E
non
cessa
di
girare
la
mia
testa
in
mezzo
al
mare
И
моя
голова
не
перестает
кружиться
посреди
моря
E
non
cessa
di
girare
la
mia
testa
in
mezzo
al
mare
И
моя
голова
не
перестает
кружиться
посреди
моря
E
non
cessa
di
girare
la
mia
testa
in
mezzo
al
mare
И
моя
голова
не
перестает
кружиться
посреди
моря
Mare,
mare,
mare
Море,
море,
море
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristiano Godano, Gianluca Bergia, Riccardo Tesio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.