Paroles et traduction Marlene Kuntz - Ineluttabile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chili
di
silenzio
per
inaugurare
un
nuovo
gioco
Tons
of
silence
to
open
up
a
new
game
Solo
agli
sguardi
è
concesso
di
sperdersi
nell'aria
Only
glances
are
allowed
to
be
lost
in
the
air
Perché
un
sospiro
può
affilare
il
taglio
del
rasoio
Because
a
sigh
can
sharpen
the
razor's
cut
E
di
nuove
lacerazioni
non
c'è
voglia
And
more
lacerations
don't
come
by
desire
Nessuna
possibilità
di
condividere
sfiducia
No
possibility
of
sharing
mistrust
Costretti
a
un'immobilità
colpevole
Forced
to
an
immobility
with
guilt
Il
buio
è
un
peso,
è
un
imbroglio
e
brucia
come
il
fuoco
Darkness
is
a
weight,
a
cheat
and
burns
like
fire
Le
cose
opache
lì
intorno
si
muovono
Opaque
things
around
move
there
Detta
il
ritmo
lo
smacco
di
ogni
preghiera
Every
prayer's
setback
marks
the
pace
E
non
c'è
pace
latente
da
cogliere
And
there's
no
latent
peace
to
grasp
Nessuna
possibilità
di
condividere
sfiducia
No
possibility
of
sharing
mistrust
Costretti
all'immobilità,
noi
carne
esanime
e
sfinita
Forced
to
immobility,
our
lifeless
and
exhausted
flesh
Nostri
i
corpi
arresi
al
gelo
dell'apnea
Our
bodies
surrendered
to
the
frost
of
apnea
Patiranno
il
giro
di
vite
ineluttabile
Will
suffer
the
inevitable
tightening
Chili
di
silenzio
sulla
nostra
pena
Tons
of
silence
on
our
pain
Gran
regina
dell'incubo
che
verrà,
che
verrà
Great
queen
of
the
nightmare
that
will
come,
that
will
come
Come
girano
i
colori
ed
i
sapori
nella
vita
vera?
How
do
colors
and
flavors
turn
in
real
life?
Qui
per
ora
è
nero
come
angoscia
e
amaro
come
fiele
Here
for
now
it's
black
as
anguish
and
bitter
as
gall
E
lì,
e
lì,
e
lì,
e
lì?
And
there,
and
there,
and
there,
and
there?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristiano Godano, Gianluca Bergia, Riccardo Tesio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.