Marlene Kuntz - L'abitudine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marlene Kuntz - L'abitudine




L'abitudine
L'abitudine
Ora è la sera
It's evening now
Morbida e chiara
Soft and clear
Bacio di ponente soffice
A gentle kiss from the west wind
Sulle nostre labbra aride
On our dry lips
E di fine odora già l'abitudine
And the smell of habit already lingers
E di fine odora già l'abitudine
And the smell of habit already lingers
Notte, la nera
Night, the dark
Un sudario avvolto su di noi
A shroud wrapped around us
Spegne la sera
Quenches the evening
E fruscia la sua falce presaga
And rustles its presaging scythe
E di fine odora già l'abitudine
And the smell of habit already lingers
E di fine odora già l'abitudine
And the smell of habit already lingers
Ora la fine è già un'abitudine
Now the end is already a habit
Ora la fine è già un'abitudine
Now the end is already a habit
Ora la fine è già un'abitudine
Now the end is already a habit
Ora la fine è già un'abitudine
Now the end is already a habit
Un'abitudine
A habit
Un'abitudine
A habit





Writer(s): Cristiano Godano, Gianluca Bergia, Riccardo Tesio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.