Marlene Kuntz - L'odio migliore (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marlene Kuntz - L'odio migliore (Live)




L'odio migliore (Live)
The Best Hate (Live)
Ho preso Paranoia
I took Paranoia
La mia concubina cocciuta
My stubborn concubine
L'ho accoppata, giuro, come di schianto
I killed her, I swear, like a crash
Si prepari il compianto
Prepare for mourning
La vergogna del Golgota
The shame of Golgotha
È una volta ancora emblema nel vento
It's an emblem in the wind once again
Lo meritava davvero
She really deserved it
È tutto ciò che so
That's all I know
Mi torturava e non mento
She tortured me and I'm not lying
E non puoi dirmi di no
And you can't tell me no
Mi si notifichi pure oscena gratuità
Let me be notified of obscene gratuitousness
Lei mi torturava
She tortured me
Questa è la verità
This is the truth
È la verità
It's the truth
La verità
The truth
Lo meritava davvero
She really deserved it
È tutto ciò che so
That's all I know
Mi torturava non mento
She tortured me, I'm not lying
Non dirmi di no
Don't tell me no
Lo meritava davvero
She really deserved it
È tutto ciò che so
That's all I know
Mi torturava non mento
She tortured me, I'm not lying
Non dirmi di no
Don't tell me no
Non dirmi di no
Don't tell me no
Non dirmi di no
Don't tell me no
Non dirmi di no
Don't tell me no
Non dirmi di no
Don't tell me no
Non hai mai avuto a che fare
You've never had anything to do with
Con la fissa cruciale
With the crucial obsession
Cagna fedele come l'edera?
A faithful bitch like ivy?
Un rampicante del cuore
A creeper of the heart
In dirittura finale
In the home stretch
La cattura dell'anima?
The capture of the soul?
Nutri l'odio migliore con assiduità
Nourish the best hate with diligence
Dagli ambascia e rancore
Give it anguish and resentment
E ti ripagherà
And it will repay you
Nutri l'odio migliore con assiduità
Nourish the best hate with diligence
Dagli spina e dolore
Give it thorns and pain
E ti ripagherà
And it will repay you
Lo meritava davvero
She really deserved it
È tutto ciò che so
That's all I know
Mi torturava
She tortured me
Non puoi dirmi di no
You can't tell me no
Lo meritava davvero
She really deserved it
È tutto ciò che so
That's all I know
Mi torturava
She tortured me
Non dirmi di no
Don't tell me no
Non dirmi di no
Don't tell me no
Non dirmi di no
Don't tell me no
Non dirmi di no
Don't tell me no
Non dirmi di no
Don't tell me no





Writer(s): Cristiano Godano, Gianluca Bergia, Riccardo Tesio, Daniele Ambrosoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.