Paroles et traduction Marlene Kuntz - L'odio migliore (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'odio migliore (Live)
The Best Hate (Live)
Ho
preso
Paranoia
I
took
Paranoia
La
mia
concubina
cocciuta
My
stubborn
concubine
L'ho
accoppata,
giuro,
come
di
schianto
I
killed
her,
I
swear,
like
a
crash
Si
prepari
il
compianto
Prepare
for
mourning
La
vergogna
del
Golgota
The
shame
of
Golgotha
È
una
volta
ancora
emblema
nel
vento
It's
an
emblem
in
the
wind
once
again
Lo
meritava
davvero
She
really
deserved
it
È
tutto
ciò
che
so
That's
all
I
know
Mi
torturava
e
non
mento
She
tortured
me
and
I'm
not
lying
E
non
puoi
dirmi
di
no
And
you
can't
tell
me
no
Mi
si
notifichi
pure
oscena
gratuità
Let
me
be
notified
of
obscene
gratuitousness
Lei
mi
torturava
She
tortured
me
Questa
è
la
verità
This
is
the
truth
È
la
verità
It's
the
truth
Lo
meritava
davvero
She
really
deserved
it
È
tutto
ciò
che
so
That's
all
I
know
Mi
torturava
non
mento
She
tortured
me,
I'm
not
lying
Non
dirmi
di
no
Don't
tell
me
no
Lo
meritava
davvero
She
really
deserved
it
È
tutto
ciò
che
so
That's
all
I
know
Mi
torturava
non
mento
She
tortured
me,
I'm
not
lying
Non
dirmi
di
no
Don't
tell
me
no
Non
dirmi
di
no
Don't
tell
me
no
Non
dirmi
di
no
Don't
tell
me
no
Non
dirmi
di
no
Don't
tell
me
no
Non
dirmi
di
no
Don't
tell
me
no
Non
hai
mai
avuto
a
che
fare
You've
never
had
anything
to
do
with
Con
la
fissa
cruciale
With
the
crucial
obsession
Cagna
fedele
come
l'edera?
A
faithful
bitch
like
ivy?
Un
rampicante
del
cuore
A
creeper
of
the
heart
In
dirittura
finale
In
the
home
stretch
La
cattura
dell'anima?
The
capture
of
the
soul?
Nutri
l'odio
migliore
con
assiduità
Nourish
the
best
hate
with
diligence
Dagli
ambascia
e
rancore
Give
it
anguish
and
resentment
E
ti
ripagherà
And
it
will
repay
you
Nutri
l'odio
migliore
con
assiduità
Nourish
the
best
hate
with
diligence
Dagli
spina
e
dolore
Give
it
thorns
and
pain
E
ti
ripagherà
And
it
will
repay
you
Lo
meritava
davvero
She
really
deserved
it
È
tutto
ciò
che
so
That's
all
I
know
Mi
torturava
She
tortured
me
Non
puoi
dirmi
di
no
You
can't
tell
me
no
Lo
meritava
davvero
She
really
deserved
it
È
tutto
ciò
che
so
That's
all
I
know
Mi
torturava
She
tortured
me
Non
dirmi
di
no
Don't
tell
me
no
Non
dirmi
di
no
Don't
tell
me
no
Non
dirmi
di
no
Don't
tell
me
no
Non
dirmi
di
no
Don't
tell
me
no
Non
dirmi
di
no
Don't
tell
me
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristiano Godano, Gianluca Bergia, Riccardo Tesio, Daniele Ambrosoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.