Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Libertà - Versione 2009
Freedom - 2009 Version
Vorrei
essere
libero,
libero
come
un
uomo
I'd
like
to
be
free,
free
like
a
man
Vorrei
essere
libero
come
un
uomo
I'd
like
to
be
free
like
a
man
Un
uomo...
un
uomo,
uomo,
uomo
A
man...
a
man,
man,
man
Come
un
uomo
appena
nato
che
ha
di
fronte
solamente
la
natura
Like
a
man
who's
just
been
born,
with
only
nature
before
him
E
cammina
dentro
un
bosco
con
la
gioia
di
inseguire
un'avventura
And
he
walks
through
a
forest
with
the
joy
of
following
an
adventure
Sempre
libero
e
vitale,
fa
l'amore
come
fosse
un
animale
Always
free
and
full
of
life,
he
makes
love
like
an
animal
Incosciente
come
un
uomo
compiaciuto
della
propria
libertà
Unaware
like
a
man
who's
self-satisfied
with
his
freedom
La
libertà
non
è
star
sopra
un
albero
Freedom
is
not
standing
in
a
tree
Non
è
neanche
il
volo
di
un
moscone
Nor
is
it
the
flight
of
a
fly
La
libertà
non
è
uno
spazio
libero
Freedom
is
not
an
open
space
Libertà
è
partecipazione
Freedom
is
participation
Come
un
uomo
che
ha
bisogno
di
spaziare
con
la
propria
fantasia
Like
a
man
who
needs
to
roam
with
his
imagination
E
che
trova
questo
spazio
solamente
nella
sua
democrazia
And
who
finds
this
space
only
in
his
democracy
Che
ha
il
diritto
di
votare
e
che
passa
la
sua
vita
a
delegare
Who
has
the
right
to
vote
and
spends
his
life
delegating
E
nel
farsi
comandare
ha
trovato
la
sua
nuova
libertà
And
in
being
commanded,
he
has
found
his
new
freedom
La
libertà
non
è
star
sopra
un
albero
Freedom
is
not
standing
in
a
tree
Non
è
neanche
avere
un'opinione
Nor
is
it
having
an
opinion
La
libertà
non
è
uno
spazio
libero
Freedom
is
not
an
open
space
Libertà
è
partecipazione
Freedom
is
participation
La
libertà
non
è
star
sopra
un
albero
Freedom
is
not
standing
in
a
tree
Non
è
neanche
il
volo
di
un
moscone
Nor
is
it
the
flight
of
a
fly
La
libertà
non
è
uno
spazio
libero
Freedom
is
not
an
open
space
Libertà
è
partecipazione
Freedom
is
participation
Vorrei
essere
libero,
libero
come
un
uomo
I'd
like
to
be
free,
free
like
a
man
Vorrei
essere
libero,
libero
come
un
uomo
I'd
like
to
be
free,
free
like
a
man
Un
uomo!
Un
uomo!
Uomo!
A
man!
A
man!
Man!
Come
l'uomo
più
evoluto
che
si
innalza
con
la
propria
intelligenza
Like
the
most
evolved
man,
who
rises
with
his
intelligence
E
che
sfida
la
natura
con
la
forza
incontrastata
della
scienza
And
who
challenges
nature
with
the
unyielding
force
of
science
Con
addosso
l'entusiasmo
di
spaziare
senza
limiti
nel
cosmo
Wearing
the
enthusiasm
of
roaming
limitlessly
in
the
cosmos
E
convinto
che
la
forza
del
pensiero
sia
la
sola
libertà
And
convinced
that
the
power
of
thought
is
the
only
freedom
La
libertà
non
è
star
sopra
un
albero
Freedom
is
not
standing
in
a
tree
Non
è
neanche
un
gesto
o
un'invenzione
Nor
is
it
a
gesture
or
an
invention
La
libertà
non
è
uno
spazio
libero
Freedom
is
not
an
open
space
Libertà
è
partecipazione
Freedom
is
participation
La
libertà
non
è
star
sopra
un
albero
Freedom
is
not
standing
in
a
tree
Non
è
neanche
il
volo
di
un
moscone
Nor
is
it
the
flight
of
a
fly
La
libertà
non
è
uno
spazio
libero
Freedom
is
not
an
open
space
Libertà
è
partecipazione
Freedom
is
participation
La
libertà
non
è
star
sopra
un
albero
(Io)
Freedom
is
not
standing
in
a
tree
(Me)
Non
è
neanche
un
gesto
o
un'invenzione
(Io
vorrei
essere
libero)
Nor
is
it
a
gesture
or
an
invention
(I'd
like
to
be
free)
La
libertà
non
è
uno
spazio
libero
(Libero
come
un
uomo...
un
uomo...)
Freedom
is
not
an
open
space
(Free
like
a
man...
a
man...)
Libertà
è
partecipazione
(Che
partecipa)
Freedom
is
participation
(Who
participates)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Luporini, Giorgio Gaberscik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.