Marlene Kuntz - Monnalisa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marlene Kuntz - Monnalisa




Monnalisa
Monnalisa
Sì, vorrei rubarla
Yeah I wanna steal it
Vorrei rubare quello che mi apparteneva
I wanna take back what's mine
Sì, vorrei rubarla
Yeah I wanna steal it
E nasconderla in una cassa di patate, di patate
And hide it in a crate of potatoes
Il custode parigino
The old guard of Paris
Che spiava le bambine dell'asilo
Who peeped at the girls in the nursery
Ora ha la bocca
Now he has a mouth
Piena di biglietti del museo, del museo
Full of museum tickets
Lassù una civetta urla
Outside, an owl cries out
Ed io ancora non ho iniziato il mio lavoro, ora
And I'm still here without doing my duty
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa
Monna Lisa
La scuola è una gran cosa
School is a great thing
Sopratutto se ti insegnano ad amare
Especially if you learn to fall in love
I capolavori del passato
With the great works of the past
Pero è un peccato che tu non li puoi vedere toccare
But it's a shame that you can't have them
E la cultura mi sorride
And culture smiles down at me
Fra le ombre e le tende di velluto
From velvet shadows and corners
E io sto torturando
And I'm mutilating
La tela col rasoio e con le unghie, con le unghie
This canvas with a razor and my nails
Il custode si lamenta
The old man is moaning
Probabilmente vuole un'altra botta in testa, ora
He probably wants another blow to the head
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa
Monna Lisa
Di sotto stanno urlando
What's that shouting downstairs
Certamente mi dicono di uscire
They're probably telling me to leave
Il francese non lo afferro
I can't understand the French
Per questo me ne sto ancora un poco qui a pensare, a pensare
That's why I'll just stay here for a bit longer, to think, to think
Il custode si lamenta
The old man is moaning
Probabilmente vuole un'altra botta in testa, ora
He probably wants another blow to the head
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa
Monna Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa





Writer(s): Ivan Graziani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.