Marlene Kuntz - Questo E Altro - Paolo F. Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marlene Kuntz - Questo E Altro - Paolo F. Remix




Questo E Altro - Paolo F. Remix
Это и другое - ремикс Паоло Ф.
Era un tête-à-tête con l'avvenente Intimità
Это было свидание с обворожительной Близостью,
Un offuscamento sul crinale dove licenziosità
Затмение на грани, где распутство
Dal basso, occhieggiava proprio verso me
Снизу, смотрело прямо на меня.
C'erano un frastuono in testa ed uno sguardo steso e poi
В голове стоял шум, взгляд был расфокусирован, а затем
Sotto e sopra e sotto e in faccia un gorgo verso il vuoto
Сверху и снизу, и сверху, и в лицо - водоворот в пустоту,
E Ondina, la sirena, che mi offriva ospitalità
И Ундина, сирена, предлагавшая мне своё гостеприимство.
Improvvisamente il mulinello ha ritirato le sue spire
Внезапно водоворот убрал свои спирали,
Una e una e una per lasciarti comparire ancora
Одну за другой, одну за другой, чтобы позволить тебе появиться снова,
Più vero, sgradito e grigio come mai
Более настоящим, неприятным и серым, чем когда-либо.
Questo e altro è il mondo dove non sei riverito
Это и другое - мир, где тебя не почитают,
Questo e altro è il mondo dove non sei accettato
Это и другое - мир, где тебя не принимают,
Questo e altro è il mondo che il tuo arrivo ha screpolato
Это и другое - мир, который твой приход расколол.
Penetrano i fumi di pallose amenità
Проникают клубы скучных любезностей.
Certe cose son da fare
Некоторые вещи нужно сделать,
Una è detta eliminare
Одна из них называется "устранить",
Certe cose son da fare
Некоторые вещи нужно сделать,
La seconda è cancellare
Вторая - "стереть".
Certe cose son da fare
Некоторые вещи нужно сделать,
Una è detta eliminare
Одна из них называется "устранить",
Certe cose son da fare
Некоторые вещи нужно сделать,
La seconda è cancellare
Вторая - "стереть".





Writer(s): Cristiano Godano, Gianluca Bergia, Riccardo Tesio, Daniele Ambrosoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.