Paroles et traduction Marlene Kuntz - Una Canzone Arresa (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Canzone Arresa (Live)
A Yielding Song (Live)
Tocchi
le
foglie
al
sole
You
touch
the
leaves
in
the
sun
(Che
sempre
invochi
su
di
te)
(You
always
pray
for
it
on
yourself)
Poggiata
al
ramo
e
nel
cuore
Leaning
on
the
branch
and
in
your
heart
Il
desiderio
ardente
di
attrarre
la
mia
pieta'
A
burning
desire
to
attract
my
pity
Dispieghi
con
passione
You
display
with
passion
Sdegnose
verita'
Contemptuous
truths
Io
abbasso
gli
occhi
e
geme
I
lower
my
eyes
and
groan
La
pena
che
nascondo
alla
tua
vista
The
pain
that
I
hide
from
your
sight
C'e'
la
brezza
che
disegna
la
tua
infelicita'
The
breeze
is
sketching
your
unhappiness
Fra
le
ortiche
e
questo
pezzo
di
cielo
Among
the
nettles
and
this
patch
of
sky
Sempre
piu'
invisibile,
inviolabile
Increasingly
invisible,
inviolable
Racconti
delusioni
You
recite
disappointments
E
il
tempo
che
non
c'e'
piu'
And
time
that's
run
out
E'
un
libro
fra
le
mani
It's
a
book
in
your
hands
Lo
leggi
commovente
in
fiera
dignita'
You
read
it
movingly
with
dignified
pride
"...gemma
che
effondi
ardore
"...a
gem
that
exudes
ardor
Anche
se
non
lo
sai
Even
if
you
don't
know
it
Io
potrei
darti
amore..."
I
could
give
you
love..."
Da
un
varco
scende
il
sole
sul
mio
viso
The
sun
descends
on
my
face
from
a
gap
C'e'
la
brezza
che
disegna
la
tua
infelicita'
The
breeze
is
sketching
your
unhappiness
Fra
le
ortiche
e
questo
pezzo
di
cielo
Among
the
nettles
and
this
patch
of
sky
Sempre
piu'
invisibile,
inviolabile
Increasingly
invisible,
inviolate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristiano Godano, Daniele Ambrosoli, Gianluca Bergia, Riccardo Tesio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.