Paroles et traduction Marley Marl - The Rebel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
here
to
bust
your
shit
Я
здесь,
чтобы
взорвать
твой
разум,
The
mastermind
of
manuscripts
Гений
рукописей,
The
force
of
extremity
Сила
экстремальности,
My
rhymes
are
the
remedy
Мои
рифмы
— лекарство.
You
can't
deal
with
the
T-r-a-g
Ты
не
справишься
с
T-r-a-g,
Rap?
flowin
like
the
Pegasus
Мой
рэп
струится,
как
Пегас,
Rhymin
is
as
easily
as
the
obvious
Рифмую
легко,
как
дважды
два,
I
bust
your
head
pulsating
rotating
Моя
читка
взорвёт
твою
голову,
This
jam
is
generating
with
the
motion
I′m
creating
Этот
джем
рождается
в
движении,
которое
я
создаю.
I'm
the
boy
wonder,
Tragic
super
duper
Я
вундеркинд,
Tragic
супер-пупер,
Raised
in
the,
cause
I'm
a
Queensbridge
trooper
Вырос
в
Квинсбридже,
я
— его
боец,
The
rebel
of
the
treble,
the
ebony
prince
Бунтарь
высоких
частот,
принц
эбенового
цвета,
′88
is
on
the
way,
I
make
a
big
difference
'88-й
на
подходе,
я
меняю
правила
игры.
I
make
it
visual
and
intellectually
clear
Я
делаю
это
визуально
и
интеллектуально
ясно,
(Tragedy)
the
Rebel
is
here
(Tragedy)
Бунтарь
здесь.
Because
I
master
great
kicks
turnin
flesh
to
dust
Потому
что
я
мастерски
владею
мощными
ударами,
превращая
плоть
в
пыль,
And
knockin
all
boots
is
a
definite
must
И
сбивать
с
ног
всех
хвастунов
— моя
обязанность.
Cause
I′m
havoc,
Trag,
Tragedy
tragic
Ведь
я
— хаос,
Trag,
Tragedy
трагический,
There
are
many
ways
to
explain
my
magic
Есть
много
способов
объяснить
мою
магию.
The
explanatory
category
best
fits
me
Пояснительная
категория
подходит
мне
лучше
всего,
Cause
my
lyrics
are
called
sweet
poetry
Потому
что
мои
тексты
называют
сладкой
поэзией.
And
I'm
sick
of
b-boys
just
hippin
and
hoppin
it
И
мне
тошно
от
би-боев,
которые
только
прыгают
и
скачут,
I
have
you
sayin,
"Damn
boy,
shorty
be
droppin
it"
Я
заставлю
тебя
говорить:
"Черт
возьми,
малышка,
он
жжет!"
Back
in
the
′60s
to
know
is
to
know
it
Еще
в
60-х
знать
— значит
знать,
And
I'm
the
last
remaining
of
the
world′s
last
poets
И
я
последний
из
последних
поэтов
мира.
Talkologist,
infinity
from
when
I
begin
Мастер
слова,
бесконечность
с
самого
начала,
And
to
disapprove
the
Trag
is
a
mortal
sin
И
не
одобрить
Trag
— смертный
грех.
Diabolical
gangster,
hoodlum
and
genius
Дьявольский
гангстер,
хулиган
и
гений,
I
write
poetry
when
I
find
it
convenient
Я
пишу
стихи,
когда
мне
удобно.
Snap
a
stage
in
half
like
a
polo
bear
Разломлю
сцену
пополам,
как
белый
медведь,
(Your
Tragedy)
the
Rebel
is
here
(Твой
Tragedy)
Бунтарь
здесь.
I
drop
words
you
won't
find
in
a
dictionary
Я
роняю
слова,
которых
ты
не
найдешь
в
словаре,
I
write
rhymes
to
improve
my
vocabulary
Я
пишу
рифмы,
чтобы
улучшить
свой
словарный
запас.
Drama,
Art,
English
education
Драма,
искусство,
английское
образование,
And
I′m
the
man,
I
design
the
animation
И
я
— тот
самый,
я
создаю
анимацию.
Mentally
and
with
jock
control
Ментально
и
с
полным
контролем,
The
equalizer
rises
up
on
your
FM
mode
Эквалайзер
поднимается
на
твоей
FM-волне,
And
which
I
use
with
telepath
Которую
я
использую
с
телепатией,
And
it's
(Tragedy)
who's
on
your
phonograph
И
это
(Tragedy)
на
твоем
проигрывателе.
I
confuse
your
conscience,
and
boggle
your
brain
Я
запутываю
твоё
сознание
и
взрываю
твой
мозг,
You
may
think
that
I′m
sick,
but
I′m
perfectly
sane
Ты
можешь
думать,
что
я
больной,
но
я
совершенно
здоров.
I
design
my
rhymes
with
architectural
construction
Я
конструирую
свои
рифмы
с
архитектурной
точностью,
But
that's
another
story,
a
different
function
Но
это
уже
другая
история,
другая
функция.
You
see,
it′s
mandatory
to
embold
fear
Видишь
ли,
вселять
страх
— моя
обязанность,
(Tragedy)
the
Rebel
is
here
(Tragedy)
Бунтарь
здесь.
The
rap
automatical,
the
rhymatical
Рэп
автоматически,
ритмично,
Forget
ill,
I
get
illmatical
Забудь
про
"круто",
я
— сверхкрутой.
Biceps
pulsating
in
my
lungs
Бицепсы
пульсируют
в
моих
легких,
Queensbridge
Projects
is
where
I'm
from
Проекты
Квинсбриджа
— вот
откуда
я
родом.
Wicked
like
a
witch
doin
sorcery
Злой,
как
ведьма,
творящая
колдовство,
With
a
book
and
a
pen,
and
my
m-i-c
С
книгой
и
ручкой,
и
моим
м-и-к.
The
outstanding
ovation
when
things
get
drastic
Бурные
овации,
когда
все
становится
жестко,
You
keep
fantasizin
while
I′m
fantastic
Ты
продолжаешь
фантазировать,
пока
я
фантастичен.
Black
magic
flowin
smooth
but
strong
Черная
магия
течет
плавно,
но
сильно,
And
I'll
have
you
rockin
and
shockin...
И
я
заставлю
тебя
качаться
и
шокироваться...
Swing
this
episode
to
the
Cormega
Posse
Передаю
привет
Cormega
Posse,
My
man
from
Uptown
Моему
человеку
из
Аптауна,
Joe
the
Boss
down
with
the
Mutant
Posse
Joe
the
Boss
вместе
с
Mutant
Posse,
To
my
right-hand
MC
Моему
правому
MC,
To
Big
Daddy
Kane
Big
Daddy
Kane,
My
man
Nut
and
Cool
Моим
братьям
Nut
и
Cool,
Down
with
the
Supreme
Team
in
Jamaica
Supreme
Team
на
Ямайке,
Can′t
forget
the
40
Busters
Нельзя
забыть
про
40
Busters,
My
man
Darryl
gettin
paid
on
the
dime
Моему
человеку
Darryl,
зарабатывающему
на
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Lu Ree Williams, Percy Chapman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.