Marley Marl - Marley Marl Scratch (dub) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marley Marl - Marley Marl Scratch (dub)




All these beats and my rhymes attached
Все эти ритмы и мои рифмы прилагаются
Form the new creation called the Marley Scratch
Сформируйте новое творение под названием Marley Scratch
We're always steered in a positive course
Нас всегда направляют в позитивном направлении
His beats, my rhymes, combined make force
Его ритмы, мои рифмы, вместе взятые, создают силу
I say it's like a force cos the force is strong
Я говорю, что это похоже на силу, потому что сила сильна
And if you think we're weak I'd say you're wrong
И если ты думаешь, что мы слабы, я бы сказал, что ты ошибаешься
All you other DJ's are a bunch of jerks
Все вы, другие ди-джеи, - кучка придурков
Marley give 'em an example how a DJ works
Марли, приведи им пример того, как работает диджей
Since you just heard how a DJ sound
Так как вы только что услышали, как звучит ди-джей
The name Marley Marl, I will break it down
Имя Марли Марл, я разобью его
The M is for Master of Scratch
Буква "М" означает "Мастер скретча"
And if the needle was to slip it's the needle he'll catch
И если игла соскользнет, он поймает именно эту иглу
The A is a letter that you set apart
А - это буква, которую вы выделяете отдельно
I wouldn't call his beats music, I would call it Art
Я бы не назвал его ритмы музыкой, я бы назвал это искусством
The R just stands for the way he Rock
Буква "Р" просто обозначает то, как он зажигает
Which is 24-oh-7 around the clock
Который работает 24 часа в сутки
The L is for Lyrics that I write
Буква "Л" обозначает тексты песен, которые я пишу
When put to his music sounds out of sight
Когда его музыка звучит вне поля зрения
The E is for Every beat he make
Буква "Е" обозначает каждый удар, который он делает
Which sucker DJ's persist to take
Какой диджей-лох упорствует, чтобы взять
Don't play with the Y cos it isn't a game
Не играй с Y, потому что это не игра
You ax "Why do you put the other DJ's to shame?"
Вы спрашиваете: "Почему ты позоришь других ди-джеев?"
After this there shouldn't be a story to tell
После этого не должно быть истории, которую можно было бы рассказать
At the end of that is M-A-R-L
В конце этого - М-А-Р-Л
This paragraph here has come to a end
Этот абзац здесь подошел к концу
Marley, can we hear your funky fresh scratchin' again?
Марли, можем мы снова услышать твой обалденный свежий скретчинг?
I never got caught in the game of Tag
Меня никогда не ловили на игре в пятнашки
My name is MC Shan, no need to brag
Меня зовут Мак Шан, не нужно хвастаться
MC's brag about theirself all through their rhyme
МС хвастаются собой на протяжении всей своей рифмы
You can see I got quality, won't waste my time
Вы можете видеть, что у меня есть качество, не буду тратить свое время впустую
If I did not mean it, I wouldn't have said it
Если бы я не имел этого в виду, я бы этого не сказал
I'm gonna give the man behind the wheels some credit
Я собираюсь отдать должное человеку за рулем
I'm not tryna say that he can't be beat
Я не пытаюсь сказать, что его нельзя победить
But Marley Marl can stand on his own two feet
Но Марли Марл может стоять на своих собственных ногах
Since a DJ like him is so in demand
Поскольку такой диджей, как он, так востребован
Marley won't you get on and show 'em where you stand
Марли, не хочешь ли ты подняться и показать им, чего ты стоишь
He can go on but I won't insist
Он может продолжать, но я не буду настаивать
How many fortunate MC's have a DJ like this
У скольких удачливых МС есть такой диджей, как этот
Every time I grab the mic I always have a plan
Каждый раз, когда я беру микрофон, у меня всегда есть план
He's DJ Marley Marl and I am MC Shan
Он ди-джей Марли Марл, а я Мак Шан
Combined we're fresh, this you must admit
В сочетании мы свежи, это вы должны признать
Don't ever wanna hear you say we ain't worth jack
Никогда не хочу слышать, как ты говоришь, что мы не стоим Джека
To be a DJ or an MC well it isn't no thing
Быть ди-джеем или МС ну, это не пустяк
If you ever wanna learn then just give us a ring
Если ты когда-нибудь захочешь научиться, просто позвони нам
Like I just said, it wasn't no thing
Как я только что сказал, это не было пустяком
You either have to be a ace, a jack, a queen or a king
Вы должны быть либо тузом, либо валетом, либо дамой, либо королем
When you're one of these, that means you're the best
Когда ты один из них, это значит, что ты лучший
And the people of today won't settle for less
И сегодняшние люди не согласятся на меньшее
We can be a jack or king, we can play the place
Мы можем быть валетом или королем, мы можем играть на месте
But we'd rather be a DJ and an MC ace
Но мы бы предпочли быть ди-джеем и МС-асом
If you ever wanna battle, be at your best
Если ты когда-нибудь захочешь сразиться, будь на высоте
Because a man like Marley just does not fess
Потому что такой человек, как Марли, просто не признается
In that battle you must give your all
В этой битве ты должен отдать все, что у тебя есть
Or just be prepared to take your fall
Или просто будьте готовы принять свое падение
Cos a lotta DJ's already tried
Потому что многие ди-джеи уже пробовали
There ain't been one yet that's qualified
Еще не было ни одного подходящего
To think you can beat him, you must be nuts
Чтобы думать, что ты можешь победить его, ты, должно быть, спятил
Just listen real close to his scratchin' cuts
Просто прислушайся очень внимательно к его царапающим порезам
The man Marley Marl can bring you to tears
Мужчина Марли Марл может довести вас до слез
He's not a new jack, he been down for years
Он не новичок, он уже много лет не работает
On the two turntables I would say he's nice
На двух вертушках я бы сказал, что он милый
Every cut he makes is so precise
Каждый надрез, который он делает, настолько точен
When I said precise inside my rhyme
Когда я сказал "точно в моей рифме"
To put it to you straight that means right on time
Если говорить прямо, это означает "точно в срок"
Every jam he throws he always rocked
Каждый джем, который он устраивает, он всегда зажигает
Don't refer to him as the neighbourhood jock
Не называй его соседским качком
To all you DJ's who are always fessin'
Для всех вас, ди-джеев, которые всегда признаются
From this man you can learn a lesson
У этого человека вы можете извлечь урок
You heard Dimples D when she took her stand
Вы слышали ямочки на щеках Ди, когда она заняла свою позицию
She said (Marley Marl is one hell of a man)
Она сказала (Марли Марл - чертовски хороший человек)
Gotta get it off my chest, to put my mind at ease
Я должен сбросить это с души, чтобы успокоиться.
Since when you heard a DJ make cuts like these
С тех пор, как вы услышали, как ди-джей делает такие нарезки





Writer(s): Marlon Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.