Paroles et traduction Marley Marl - The Symphony
Listen
closely,
so
your
attention's
undivided.
Слушайте
внимательно,
чтобы
ваше
внимание
было
безраздельным.
Many
in
the
past
have
tried
to
do
what
I
did.
Многие
в
прошлом
пытались
сделать
то,
что
сделал
я.
Just
the
way
I
came
off,
man
I'm
gonna
come
off.
Просто
так,
как
я
кончил,
чувак,
я
собираюсь
кончить.
Stronger
and
longer,
even
with
the
drum
off.
Сильнее
и
дольше,
даже
при
выключенном
барабане.
I
keep
on
goin'
and
flowin'
just
like
a
river.
Я
продолжаю
идти
и
течь,
как
река.
I
got
a
whole
lot
to
give
so
I'm-a
give
a
Мне
есть
что
отдать,
так
что
я...
отдаю
Little
at
a
time,
new
trails
are
blazin',
Понемногу
прокладываются
новые
тропы.,
Action
is
in
effect,
and
always
stays
in.
Действие
действует
и
всегда
остается
в
силе.
Yeah,
just
like
a
shot
from
a
cannon.
Да,
прямо
как
выстрел
из
пушки.
I
am
the
man
in
charge
and
I've
been
plannin'
Я
здесь
главный,
и
я
планировал
A
jam
strong
enough
that
it
can
life
your
soul.
Варенье,
достаточно
крепкое,
чтобы
оживить
вашу
душу.
I'm
the
originator,
and
my
rhymes
are
made
of
gold.
Я
создатель,
и
мои
рифмы
сделаны
из
золота.
Once
you
hear
the
capital
"A"
rap,
it'll
stay
Как
только
вы
услышите
рэп
с
большой
буквы
"А",
он
останется
With
you
for
awhile,
it
won't
go
away.
С
тобой
какое-то
время
это
никуда
не
денется.
Unless
you
force
it,
because
it
stays
with
you,
my
friend,
Если
только
ты
не
заставишь
это
сделать,
потому
что
это
останется
с
тобой,
мой
друг,
And
if
you
toss
it
away,
I'm-a
hit
ya
again.
И
если
ты
выбросишь
это,
я
снова
тебя
ударю.
I
project
my
voice
so
it's
right
in
the
crowd.
Я
проецирую
свой
голос
так,
чтобы
он
звучал
прямо
в
толпе.
There's
a
sign
at
the
door:
no
bitin'
allowed.
На
двери
табличка:
кусаться
запрещено.
And
if
you
didn't
read
it
I
suggest
you
do
so,
И
если
вы
этого
не
читали,
я
предлагаю
вам
сделать
это,
Or
you'll
be
stranded,
just
like
Caruso.
Или
ты
окажешься
в
затруднительном
положении,
как
и
Карузо.
Sleep
if
ya
wanna,
go
'head,
get
some
shut-eye.
Поспи,
если
хочешь,
иди
в
голову,
немного
поспи.
A
man
broke
his
jaw
tryin'
to
say
what
I
Мужчина
сломал
себе
челюсть,
пытаясь
сказать
то,
что
я
Say
on
the
microphone,
you
shoulda
left
it
alone,
Скажи
в
микрофон,
что
тебе
следовало
оставить
это
в
покое,
Just
for
the
record,
let
it
be
known
Просто
для
протокола,
пусть
это
будет
известно
That
my
ego's
only
partially
grown.
Что
мое
эго
выросло
лишь
частично.
And
never
will
I
ever
condone
biting
in
any
form,
yo
I'm
only
warm.
И
я
никогда
не
буду
мириться
с
укусами
в
любой
форме,
йоу,
я
всего
лишь
теплый.
That
was
the
calm,
now
here's
the
storm...
То
было
затишье,
а
теперь
вот
шторм...
Next
up
(Yo,
I
believe
that's
me).
Craig
G,
light
up
the
mic
for
the
Symphony.
Следующий
(Йоу,
я
верю,
что
это
я).
Крейг
Джи,
включи
микрофон
для
симфонии.
This
jam
is
dedicated
to
all
un-optimistics
Этот
джем
посвящен
всем
неоптимистикам
That
though
I
wasn't
coming
out
with
some
exquisite
rhymes.
Это
несмотря
на
то,
что
я
не
придумал
несколько
изысканных
рифм.
But
that's
alright,
cuz
now
I'm
back
Но
это
нормально,
потому
что
теперь
я
вернулся
To
kill
all
the
rumors
and
straighten
the
facts
of
me
Чтобы
развеять
все
слухи
и
прояснить
факты
обо
мне
Not
rockin'
rhymes
like
I
always
used
to,
Не
зажигательные
рифмы,
как
я
всегда
делал
раньше,
But
you
jumped
on
hte
tip
when
you
heard
me
and
the
Juice
Crew.
Но
ты
ухватился
за
подсказку,
когда
услышал
меня
и
команду
Juice.
You
said,
"Mmm
mmm
mmm,
ain't
that
somethin?
Ты
сказал:
"Ммм,
ммм,
ммм,
разве
это
не
нечто?
Yo
Craig,
I
head
you
in
that
jam,
and
it's
pumpin'!
Йоу,
Крейг,
я
втягиваю
тебя
в
эту
передрягу,
и
она
зажигает!
I
apologize.
Oh
yeah,
and
uh,
can
I
have
your
autograph
for
me
and
my
grandma?"
Я
прошу
прощения.
Ах
да,
и
эм,
можно
мне
взять
у
вас
автограф
для
меня
и
моей
бабушки?"
That's
how
I'm
livin':
all
surprise
mode.
Вот
как
я
живу:
режим
полной
неожиданности.
Don't
even
sleep,
try
not
to
keep
your
eyes
closed.
Даже
не
спи,
старайся
не
держать
глаза
закрытыми.
Cuz
if
you
do,
when
you
awaken,
your
so-called
spot
will
be
taken.
Потому
что,
если
ты
это
сделаешь,
когда
ты
проснешься,
твое
так
называемое
место
будет
занято.
I'll
take
you
over
like
a
greedy
executive,
cuz
on
the
mic
my
prospective
is
Я
возьму
тебя
на
себя,
как
жадный
руководитель,
потому
что
у
микрофона
мой
потенциальный
To
be
the
best
in
all
rap
events,
and
since
I
have
a
call,
I
call
experience.
Быть
лучшим
на
всех
рэп-мероприятиях,
и
поскольку
у
меня
есть
призвание,
я
призываю
опыт.
Next
up...(Yo,
I
believe
that's
me)
Следующий...(Йоу,
я
верю,
что
это
я)
Kool
G
Rap,
light
up
the
mic
for
the
Symphony...
Кул
Джи
Рэп,
включи
микрофон
для
симфонии...
Yo,
Marley
gives
the
slice,
I
get
nice,
Йоу,
Марли
дает
кусочек,
я
становлюсь
милым,
And
my
voice
is
twice
as
horrifying
as
Vincent
Price
И
мой
голос
в
два
раза
ужаснее,
чем
у
Винсента
Прайса
Goes
deep,
till
you
fell
in
a
spell
of
a
sleep,
Уходит
глубоко,
пока
ты
не
погрузишься
в
чары
сна,
And
while
I'm
countin'
the
money,
you
count
sheep.
И
пока
я
считаю
деньги,
ты
считай
овец.
When
G
Rap
strikes
the
mic,
I
recite
the
type
of
hype
that
you
like,
Когда
Джи
Рэп
звучит
в
микрофон,
я
декламирую
тот
тип
ажиотажа,
который
вам
нравится,
And
make
the
people
unite.
И
заставьте
людей
объединиться.
I
grip
up
hips
and
zip
up
lips,
step
on
reps,
you
flip
and
wanna
sip
on
my
tip.
Я
сжимаю
бедра
и
поджимаю
губы,
делаю
повторения,
ты
переворачиваешься
и
хочешь
выпить
мой
кончик.
Take
a
deep
breath,
because
you
don't
have
another
left.
Сделай
глубокий
вдох,
потому
что
другого
у
тебя
не
осталось.
Comin'
back
like
I'm
avengin'
my
brother's
deat.
Возвращаюсь,
как
будто
мщу
за
смерть
своего
брата.
Makin'
veterans
run
for
medicine,
Заставляю
ветеранов
бежать
за
лекарствами,
Cuz
I
put
out
more
lights
in
a
fight
than
ConEdison.
Потому
что
в
драке
я
тушу
больше
огней,
чем
Конедисон.
Rip
the
damn
cage
like
I'm
on
a
rampage.
Разорвите
чертову
клетку,
как
будто
я
в
ярости.
And
if
you
want
rage,
I'm-a
make
front
page.
И
если
вы
хотите
ярости,
я
- на
первой
полосе.
Read
the
headlines,
suckers,
todays
the
deadline,
Читайте
заголовки,
лохи,
сегодня
крайний
срок,
Your
head
is
way
past
bedtime.
Твоей
голове
давно
пора
спать.
Can't
kill
though.
Solo.
Cuz
you're
still
all...
soft
like
a
pillow.
Но
убивать
не
могу.
Сольный.
Потому
что
ты
все
еще
такая...
мягкая,
как
подушка.
My
rap
is
rougher
than
Brillo.
Мой
рэп
грубее,
чем
у
Брилло.
So
fear
me,
don't
dare
dare
me,
Так
что
бойся
меня,
не
смей
дерзить
мне,
And
don't
compare
me
to
him
when
you
hear
me.
И
не
сравнивай
меня
с
ним,
когда
услышишь
меня.
Talk
about
a
battle
but
you
ain't
yet
ready
for
war.
Говорите
о
битве,
но
вы
еще
не
готовы
к
войне.
Your
metaphor
sucks
more
than
a
whore.
Твоя
метафора
отстойна
больше,
чем
шлюха.
You
can't
replace
me,
ice
me
or
ace
me,
bass
me,
face
me,
slice
me
or
race
me,
Ты
не
можешь
заменить
меня,
обыграть
меня
или
превзойти,
обыграть
меня,
встретиться
со
мной
лицом
к
лицу,
порезать
меня
или
сразиться
со
мной
наперегонки,
Bite
me
or
taste
me
--
I'll
show
you
that
I
got
force.
Укуси
меня
или
попробуй
на
вкус
- я
покажу
тебе,
что
у
меня
есть
сила.
My
rap
burns
your
mouth
like
hot
sauce.
Мой
рэп
обжигает
твой
рот,
как
острый
соус.
Run
for
water
while
I
break
your
tape
recorder.
Сбегай
за
водой,
пока
я
сломаю
твой
магнитофон.
Server-to-sucker:
the
order
is
manslaughter.
Сервер-присоске:
заказ
- непредумышленное
убийство.
Another
rapper,
G
Rap
wrecks,
he's
rated
X,
to
mean
the
boy
is
sex.
Next...
Другой
рэпер,
G
Rap
wrecks,
получил
рейтинг
X,
что
означает,
что
парень
- это
секс.
Следующий...
The
amplifier
gets
used
and
abused.
Pumps
so
loud,
we
might
blow
a
fuse.
К
усилителю
привыкают
и
злоупотребляют
им.
Качает
так
громко,
что
у
нас
может
перегорать
предохранитель.
This
is
anger,
madness,
ready
to
hang
'er.
Это
гнев,
безумие,
готовность
повесить
ее.
Rapper
or
singer:
I'm
puttin'
up
my
middle
finger.
Рэпер
или
певец:
я
поднимаю
свой
средний
палец.
Next
up...
(I
believe
that's
me)
Следующий...
(Я
верю,
что
это
я)
Big
Daddy
Kane,
get
on
the
mic
for
the
Symphony.
Большой
папочка
Кейн,
возьми
микрофон
для
симфонии.
Settin'
it
off,
lettin'
it
off,
beginnin'.
Настраиваю
его,
отпускаю,
начинаю.
Rough
to
the
endin',
you
never
been
in
Грубый
до
конца,
ты
никогда
не
был
в
To
move
the
groove
with
the
smooth
rap
lord;
Чтобы
двигать
канавку
с
плавным
ритмом
рэпа.;
Like
a
bottle
of
juice,
rhymes
are
being
poured.
Как
бутылка
сока,
льются
рифмы.
Down
your
ear,
crisp
and
clear,
Вниз
по
твоему
уху,
четкий
и
ясный,
As
I
prepare
to
wear,
tear
and
smear
- then
I'm
outta
here.
Когда
я
готовлюсь
носить,
рвать
и
пачкать
- тогда
я
ухожу
отсюда.
With
a
mark
left
that
you
can
all
cling.
С
оставленным
следом,
за
который
вы
все
можете
цепляться.
Cuz
rockin'
a
party?
Yo,
it's
a
small
thing.
Потому
что
зажигаешь
на
вечеринке?
Йоу,
это
такая
мелочь.
I
rip
many
places
on
regular
basis,
and
broken
down
mics
were
the
only
traces
Я
регулярно
разрываю
много
мест,
и
сломанные
микрофоны
были
единственными
следами
That
I'd
been
there
and
there
at
the
party.
Что
я
был
там
и
сям
на
вечеринке.
The
mic
had
my
prints,
and
on
it
was
a
body.
На
микрофоне
были
мои
отпечатки,
и
на
нем
было
тело.
So
take
caution.
I'm
not
horsin'
around
in
a
throwdown,
clown,
Так
что
будьте
осторожны.
Я
не
собираюсь
скакать
вокруг
да
около,
клоун,
I'm
takin'
yours
son.
Я
забираю
твоего
сына.
So
just
acknowledge
the
way
that
I
kick
it,
Так
что
просто
признай,
как
я
это
делаю,
Cuz
if
rap
was
a
house,
you'd
be
evicted.
Потому
что,
если
бы
рэп
был
домом,
тебя
бы
выселили.
And
dismissed
from
the
microphone,
chokin'
on
a
bone,
cuz
Daddy's
home.
И
отстранен
от
микрофона,
подавившись
косточкой,
потому
что
папа
дома.
And
battlin'
me
is
hazardous
to
health,
И
сражаться
со
мной
опасно
для
здоровья,
So
put
a
quarter
in
your
ass,
cuz
ya
played
yourself
Так
что
засунь
четвертак
себе
в
задницу,
потому
что
ты
играл
сам
с
собой.
Like
a
game
in
the
arcade.
You
need
a
far
aid.
Как
игра
в
аркаде.
Вам
нужна
дальняя
помощь.
I'm
walkin'
the
path
that
Allah
made.
Я
иду
по
пути,
проложенному
Аллахом.
I'll
attend
and
then
begin
to
send
a
speech
to
reach
and
teach,
Я
буду
присутствовать,
а
затем
начну
посылать
речь,
чтобы
охватить
и
научить,
So
just
say
when.
Так
что
просто
скажи,
когда.
So
I
can
let
lyrics
blast
like
a
bullet.
Так
что
я
могу
позволить
текстам
разлетаться,
как
пуля.
My
mouth
is
the
gun;
on
suckers
I
pull
it.
Мой
рот
- это
пистолет;
на
присосках
я
его
вытаскиваю.
The
trigger,
ya
figure,
my
pockets
gettin'
bigger,
Спусковой
крючок,
ты
понимаешь,
мои
карманы
становятся
больше.,
Cuz
when
it
comes
to
money,
yo,
Grant's
my
nigga!
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
денег,
йоу,
Грант
- мой
ниггер!
You've
got
the
groove,
MCs,
freeze,
stand
still,
nobody
move.
У
вас
есть
ритм,
МС,
замри,
стой
спокойно,
никому
не
двигаться.
It's
a
sabotage,
as
I
take
charge.
Don't
barge,
cuz
gotdamn,
I'm
livin'
large
Это
саботаж,
поскольку
я
беру
ответственность
на
себя.
Не
вмешивайся,
потому
что,
черт
возьми,
я
живу
на
широкую
ногу.
Like
a
giant.
You're
nothin'
but
a
midget,
a
small
digit.
Как
великан.
Ты
всего
лишь
карлик,
маленькая
цифра.
You
ain't
hit
it,
forget
it,
quit
it.
Ты
не
попал
в
цель,
забудь
об
этом,
прекрати
это.
I
reign
superior,
always
takin'
care
o'ya.
Я
царствую
выше
всех,
всегда
забочусь
о
тебе.
No-frill
rappers,
you
will
evaporate,
disintegrate,
deflate
to
your
fate,
Рэперы
без
излишеств,
вы
испаритесь,
распадетесь,
сдадитесь
своей
судьбе,
As
the
great
will
dominate
straight
to
the
state
Как
великий
будет
доминировать
прямо
в
государстве
Of
reignin',
gainin.
So
put
Kane
in,
that
category.
Period.
End
of
story...
О
царствовании,
обретении
власти.
Так
что
отнесите
Кейна
к
этой
категории.
Период.
Конец
истории...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Redding, Allen Alvoid Jr. Jones, Alvertis Isbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.