Paroles et traduction Marley Young - Relapse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selling
weed
getting
old
but
erytime
I
quit
I
relapse
again
Продаю
травку,
старею,
но
когда
я
ухожу,
у
меня
снова
рецидив.
Stop
hustling
for
a
week
and
you'll
be
back
again
Хватит
суетиться
неделю,
и
ты
вернешься
снова.
Kicking
it
with
stars
then
waking
up
black
again
Пинаю
его
звездами,
а
затем
снова
просыпаюсь
черным.
Waiting
on
that
phone
call
to
say
I'm
finally
out
this
shit
Жду
звонка,
чтобы
сказать,
что
я
наконец-то
вышел
из
этого
дерьма.
Get
that
crib
for
mama
and
show
the
luv
back
Возьми
эту
хату
для
мамы
и
покажи
ей
свою
любовь.
I
ain't
forgot
him
when
I
get
it
pay
the
plug
back
Я
не
забыла
его,
когда
я
получу
это,
верни
мне
деньги.
I
Ain't
love
with
the
bitch
but
I
love
rap
Я
не
люблю
эту
суку,
но
я
люблю
рэп.
I
wasn't
a
gangsta
but
every
time
they
bust
I
bust
back
Я
не
был
гангстером,
но
каждый
раз,
когда
они
ломаются,
я
возвращаюсь.
Niggas
asking
why
I
fuck
with
bro
shit
he
cool
with
me
Ниггеры
спрашивают,
почему
я
трахаюсь
с
братишкой,
он
классный
со
мной.
They
shot
my
sister,
he
the
only
one
that
shoot
with
me
Они
застрелили
мою
сестру,
он
единственный,
кто
стреляет
со
мной.
We
bounced
out
I
couldn't
visit
her
till
I
did
something
Мы
выскочили,
я
не
мог
навестить
ее,
пока
не
сделал
что-то.
I
still
have
nightmares
from
the
fears
of
it
Мне
до
сих
пор
снятся
кошмары
из-за
этого
страха.
Never
know
if
niggas
trippin
still
on
some
get
back
Никогда
не
знаю,
если
ниггеры
trippin
все
еще
на
некоторых
вернуться.
And
the
cops
don't
care
we
do
it
where
we
live
at
И
копам
все
равно,
мы
делаем
это
там,
где
живем.
U
adapt
to
where
at
I
never
thought
it'd
happen
to
me
Ты
приспосабливаешься
к
тому,
где
я
никогда
не
думал,
что
это
случится
со
мной.
Success
around
my
city
and
niggas
Cappin
on
me?
Успех
вокруг
моего
города,
и
ниггеры
бросаются
на
меня?
One
foot
in
and
one
foot
out
just
like
bro
said
Одна
нога
и
одна
нога,
как
сказал
Братан.
If
the
feds
on
my
line
they
know
I'm
close
at
it
Если
федералы
на
моей
линии
знают,
что
я
близок
к
этому.
The
Industry
on
my
line
and
still
ain't
talking
bout
money
Индустрия
на
моей
линии
и
до
сих
пор
не
говорит
о
деньгах.
Brodie
callin
me
to
me
too
and
that
nigga
talking
bout
numbers
Броуди
тоже
зовет
меня
ко
мне,
и
этот
ниггер
говорит
о
цифрах.
What
u
want
me
do
Что
ты
хочешь
от
меня?
It's
fuck
job
we
gon
do
what
it
do
Это
чертова
работа,
мы
будем
делать
то,
что
делаем.
And
we
gon
live
above
our
means
my
daughter
thinkin
Im
future
И
мы
будем
жить
выше
наших
возможностей,
моя
дочь
думает
о
будущем.
Gucci
on
her
birthdays
them
city
warrants
is
crucial
Гуччи
на
ее
дни
рождения,
их
городские
ордеры
имеют
решающее
значение.
I
ain't
paying
shit
I'll
bond
when
they
book
me
Я
ни
за
что
не
плачу,
я
свяжусь,
когда
меня
закажут.
U
know
how
long
that
it
took
me
to
finally
get
me
some
jewelry
worth
getting
insurance
Ты
знаешь,
сколько
времени
мне
понадобилось,
чтобы
наконец-то
купить
себе
драгоценности,
достойные
страховки.
I
use
when
I
loose
it
Я
использую,
когда
теряю
его.
Lying
faking
a
robbery
stacking
to
buy
some
property
Ложь,
притворяющаяся
ограблением,
складывается,
чтобы
купить
какое-то
имущество.
My
family
from
poverty
Моя
семья
из
бедности.
I'm
the
closest
to
promising
Я
ближе
всех
к
обещанию.
Even
tho
I
aint
promising
shit
Даже
то,
что
я
не
обещаю
дерьмо.
I'm
might
a
die
a
legend
many
ain't
even
know
exist
Я
могу
умереть
легендой,
о
которой
многие
даже
не
знают.
They
gon
finally
give
me
flowers
like
they
done
nip
Они,
наконец-то,
подарили
мне
цветы,
как
они
это
сделали.
Like
they
did
pac
like
they
did
big
Как
они
сделали
Пак,
как
они
сделали
большой.
This
shit
a
trip
Это
дерьмо-путешествие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Patrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.