Marlhy - R.I.P. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marlhy - R.I.P.




I had to cut you off
Мне пришлось прервать тебя.
You were making me insane
Ты сводила меня с ума.
No, it wasn't love
Нет, это была не любовь.
Love don't treat no one that way
Любимая ни с кем так не поступай
You were out of touch
Ты был вне досягаемости.
So I just gave it up
Так что я просто сдался.
Yeah, I just gave it up
Да, я просто сдался.
We were so corrupt
Мы были так испорчены.
Thinking things would maybe change
Думаю, все может измениться.
When we're making up
Когда мы миримся
But we both know we'll be the same
Но мы оба знаем, что останемся прежними.
We ran outta luck
Удача отвернулась от нас.
So I just gave it up
Так что я просто сдался.
Used to be in love
Когда-то я был влюблен.
But now I'm growing up
Но теперь я взрослею.
So rest in peace to what we had
Так что Покойся с миром с тем, что у нас было.
It was fun but now it's dead
Это было весело, но теперь это мертво.
And I'm doing just fine
И у меня все отлично.
While you sit around and cry
Пока ты сидишь и плачешь.
Bet you thought that I'd be broken
Бьюсь об заклад, ты думал, что я буду сломлен.
Boy you must be joking
Парень ты должно быть шутишь
'Cuz I'm doing just fine
- Потому что у меня все отлично.
Doing just fine
Все просто отлично
You were such a waste of time
Ты была такой пустой тратой времени.
Bet you thought that I'd be broken
Бьюсь об заклад, ты думал, что я буду сломлен.
Boy you must be joking
Парень ты должно быть шутишь
'Cuz I'm doing just fine
- Потому что у меня все отлично.
Doing just fine
Все просто отлично
(Doing just, doing just fine)
(Все просто, все просто отлично)
I put in all the work
Я вложил всю работу.
While you were sitting on the side
Пока ты сидел в стороне.
Then you feeling hurt
Тогда ты чувствуешь себя обиженным
When I say you're no longer mine
Когда я говорю, что ты больше не моя.
Why you so surprised
Почему ты так удивлен
I found a better guy
Я нашла парня получше.
He's more qualified
Он более квалифицирован.
'Cuz he knows what I like
Потому что он знает, что мне нравится.
And I'm doing just fine (Doing just fine, yeah)
И у меня все просто отлично (все просто отлично, да).
While you sit around and cry (All you do is cry, yeah)
Пока ты сидишь и плачешь (все, что ты делаешь, это плачешь, да).
Bet you thought that I'd be broken
Бьюсь об заклад, ты думал, что я буду сломлен.
Boy you must be joking
Парень ты должно быть шутишь
'Cuz I'm doing just fine
- Потому что у меня все отлично.
Doing just fine (Doing just fine, yeah)
Все просто отлично (все просто отлично, да).
You were such a waste of time (Such a waste of time, yeah)
Ты был такой пустой тратой времени (такой пустой тратой времени, да).
Bet you thought that I'd be broken
Бьюсь об заклад, ты думал, что я буду сломлен.
Boy you must be joking
Парень ты должно быть шутишь
'Cuz I'm doing just fine
- Потому что у меня все отлично.
Doing just fine
Все просто отлично
Doing just fine, na-na-na-na-na-na-na
Все хорошо, НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Doing just fine, na-na-na-na-na-na-na
Все хорошо, НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Doing just fine, na-na-na-na-na-na-na
Все хорошо, НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na-na, na-doing just
НА-НА-НА-НА-НА-НА, НА-делай просто так.
Rest in peace to what we had
Покойся с миром с тем, что у нас было.
It was fun but now it's dead, yeah
Это было весело, но теперь это мертво, да
And I'm doing just fine (Doing just fine, yeah)
И у меня все просто отлично (все просто отлично, да).
While you sit around and cry (All you do is cry, yeah)
Пока ты сидишь и плачешь (все, что ты делаешь, это плачешь, да).
Bet you thought that I'd be broken
Бьюсь об заклад, ты думал, что я буду сломлен.
Boy you must be joking
Парень ты должно быть шутишь
'Cuz I'm doing just fine
- Потому что у меня все отлично.
Doing just fine (Doing just fine, yeah)
Все просто отлично (все просто отлично, да).
You were such a waste of time (Such a waste of time, yeah)
Ты был такой пустой тратой времени (такой пустой тратой времени, да).
Bet you thought that I'd be broken
Бьюсь об заклад, ты думал, что я буду сломлен.
Boy you must be joking
Парень ты должно быть шутишь
'Cuz I'm doing just fine
- Потому что у меня все отлично.
Doing just fine
Все просто отлично
Doing just fine, na-na-na-na-na-na-na
Все хорошо, НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Doing just fine, na-na-na-na-na-na-na
Все хорошо, НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Doing just fine, na-na-na-na-na-na-na
Все хорошо, НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
'Cuz I'm doing just fine, doing just fine
- Потому что у меня все хорошо, все просто отлично.





Writer(s): Adam Lee Sample, Marlhy Murphy, Christian Fiore, Luke A Moellman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.