Paroles et traduction Marlhy - Strangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck
underwater,
feeling
the
weight
of
the
world
sink
in
Застряла
под
водой,
чувствую,
как
тяжесть
мира
поглощает
меня
I'm
still
trying
harder,
to
look
for
silver
linings
here
Я
все
еще
стараюсь
изо
всех
сил,
искать
здесь
лучик
надежды
But
I'm
thinking
about
the
way
you
never
seem
to
hear
me
'til
it
ends
Но
я
думаю
о
том,
как
ты,
кажется,
никогда
не
слышишь
меня,
пока
все
не
закончится
With
us
screaming
for
hours
and
all
we're
getting
is
louder
Мы
кричим
часами,
а
становится
только
громче
Motion's
gone,
moving
along
Движение
остановилось,
мы
идем
дальше
But
after
all
this
time
still
stuck
here
at
square
one
Но
после
всего
этого
времени
мы
все
еще
застряли
на
исходной
точке
It's
like
there's
a
stranger
here
in
my
bed
Как
будто
в
моей
постели
лежит
незнакомец
Acting
like
we're
kids,
just
playing
pretend
Ведет
себя
так,
будто
мы
дети,
просто
играем
понарошку
Is
the
writing
up
on
the
wall
Неужели
все
уже
предрешено?
Are
we
just
built
for
the
fall
Неужели
мы
созданы
для
падения?
It's
like
there's
never
been
anything
said
Как
будто
между
нами
никогда
ничего
не
было
Got
me
going
round
and
round
in
my
head
Это
сводит
меня
с
ума
Do
I
even
know
you
at
all
Знаю
ли
я
тебя
вообще?
Or
are
you
a
stranger,
stranger
Или
ты
незнакомец,
незнакомец?
Ya
I
believed
in,
all
of
the
nothings
said
so
sweet
Да,
я
верила
во
всю
эту
сладкую
лжь
Thought
it's
all
that
we
needed,
but
underneath
it
all
I'm
seeing
Думала,
что
это
все,
что
нам
нужно,
но
под
всем
этим
я
вижу
Flaws
and
problems
in
our
faces,
walls
around
the
ways
Недостатки
и
проблемы,
стены
вокруг
того,
That
we're
honestly
feeling,
we
just
lie
for
agreement
Что
мы
на
самом
деле
чувствуем,
мы
просто
лжем
ради
согласия
It's
like
there's
a
stranger
here
in
my
bed
Как
будто
в
моей
постели
лежит
незнакомец
Acting
like
we're
kids,
just
playing
pretend
Ведет
себя
так,
будто
мы
дети,
просто
играем
понарошку
Is
the
writing
up
on
the
wall
Неужели
все
уже
предрешено?
Are
we
just
built
for
the
fall
Неужели
мы
созданы
для
падения?
It's
like
there's
never
been
anything
said
Как
будто
между
нами
никогда
ничего
не
было
Got
me
going
round
and
round
in
my
head
Это
сводит
меня
с
ума
Do
I
even
know
you
at
all
Знаю
ли
я
тебя
вообще?
Or
are
you
a
stranger,
stranger
Или
ты
незнакомец,
незнакомец?
Strangers,
strangers
feels
like
strangers
Незнакомцы,
незнакомцы,
словно
незнакомцы
Strangers
feels
like
strangers
Незнакомцы,
словно
незнакомцы
Strangers
feels
like
strangers
Незнакомцы,
словно
незнакомцы
It's
like
there's
a
stranger
here
in
my
bed
Как
будто
в
моей
постели
лежит
незнакомец
Acting
like
we're
kids,
just
playing
pretend
Ведет
себя
так,
будто
мы
дети,
просто
играем
понарошку
Is
the
writing
up
on
the
wall
Неужели
все
уже
предрешено?
Are
we
just
built
for
the
fall
Неужели
мы
созданы
для
падения?
It's
like
there's
never
been
anything
said
Как
будто
между
нами
никогда
ничего
не
было
Got
me
going
round
and
round
in
my
head
Это
сводит
меня
с
ума
Do
I
even
know
you
at
all
Знаю
ли
я
тебя
вообще?
Or
are
you
a
stranger,
stranger
Или
ты
незнакомец,
незнакомец?
Strangers,
strangers
feels
like
strangers
Незнакомцы,
незнакомцы,
словно
незнакомцы
Strangers
feels
like
strangers
Незнакомцы,
словно
незнакомцы
Strangers
feels
like
strangers
Незнакомцы,
словно
незнакомцы
Strangers,
strangers
feels
like
strangers
Незнакомцы,
незнакомцы,
словно
незнакомцы
Strangers
feels
like
strangers
Незнакомцы,
словно
незнакомцы
Strangers
feels
like
strangers
Незнакомцы,
словно
незнакомцы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Jamison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.