Paroles et traduction Marlhy - Strangers
Stuck
underwater,
feeling
the
weight
of
the
world
sink
in
Застрял
под
водой,
чувствуя,
как
весь
мир
тонет
в
нем.
I'm
still
trying
harder,
to
look
for
silver
linings
here
Я
все
еще
стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
найти
здесь
серебряные
накладки.
But
I'm
thinking
about
the
way
you
never
seem
to
hear
me
'til
it
ends
Но
я
думаю
о
том,
что
ты,
кажется,
никогда
не
слышишь
меня,
пока
это
не
закончится.
With
us
screaming
for
hours
and
all
we're
getting
is
louder
Мы
кричим
часами,
и
все,
что
мы
получаем,
становится
громче.
Motion's
gone,
moving
along
Движение
исчезло,
двигаясь
вперед.
But
after
all
this
time
still
stuck
here
at
square
one
Но
после
всего
этого
времени
я
все
еще
торчу
здесь,
в
квадрате
один.
It's
like
there's
a
stranger
here
in
my
bed
Как
будто
в
моей
постели
незнакомец.
Acting
like
we're
kids,
just
playing
pretend
Мы
ведем
себя,
как
дети,
просто
притворяемся.
Is
the
writing
up
on
the
wall
Это
надпись
на
стене
Are
we
just
built
for
the
fall
Неужели
мы
просто
созданы
для
падения
It's
like
there's
never
been
anything
said
Как
будто
никогда
ничего
не
было
сказано.
Got
me
going
round
and
round
in
my
head
У
меня
голова
идет
кругом.
Do
I
even
know
you
at
all
Знаю
ли
я
тебя
вообще
Or
are
you
a
stranger,
stranger
Или
ты
незнакомец,
незнакомец?
Ya
I
believed
in,
all
of
the
nothings
said
so
sweet
Ты,
в
кого
я
верил,
все
эти
пустяки
были
так
сладки.
Thought
it's
all
that
we
needed,
but
underneath
it
all
I'm
seeing
Я
думал,
что
это
все,
что
нам
нужно,
но
под
всем
этим
я
вижу
...
Flaws
and
problems
in
our
faces,
walls
around
the
ways
Недостатки
и
проблемы
на
наших
лицах,
стены
вокруг
нас.
That
we're
honestly
feeling,
we
just
lie
for
agreement
То,
что
мы
искренне
чувствуем,
мы
просто
лжем
для
согласия.
It's
like
there's
a
stranger
here
in
my
bed
Как
будто
в
моей
постели
незнакомец.
Acting
like
we're
kids,
just
playing
pretend
Мы
ведем
себя,
как
дети,
просто
притворяемся.
Is
the
writing
up
on
the
wall
Это
надпись
на
стене
Are
we
just
built
for
the
fall
Неужели
мы
просто
созданы
для
падения
It's
like
there's
never
been
anything
said
Как
будто
никогда
ничего
не
было
сказано.
Got
me
going
round
and
round
in
my
head
У
меня
голова
идет
кругом.
Do
I
even
know
you
at
all
Знаю
ли
я
тебя
вообще
Or
are
you
a
stranger,
stranger
Или
ты
незнакомец,
незнакомец?
Strangers,
strangers
feels
like
strangers
Незнакомцы,
незнакомцы
чувствуют
себя
чужими.
Strangers
feels
like
strangers
Незнакомцы
чувствуют
себя
чужими.
Strangers
feels
like
strangers
Незнакомцы
чувствуют
себя
чужими.
It's
like
there's
a
stranger
here
in
my
bed
Как
будто
в
моей
постели
незнакомец.
Acting
like
we're
kids,
just
playing
pretend
Мы
ведем
себя,
как
дети,
просто
притворяемся.
Is
the
writing
up
on
the
wall
Это
надпись
на
стене
Are
we
just
built
for
the
fall
Неужели
мы
просто
созданы
для
падения
It's
like
there's
never
been
anything
said
Как
будто
никогда
ничего
не
было
сказано.
Got
me
going
round
and
round
in
my
head
У
меня
голова
идет
кругом.
Do
I
even
know
you
at
all
Знаю
ли
я
тебя
вообще
Or
are
you
a
stranger,
stranger
Или
ты
незнакомец,
незнакомец?
Strangers,
strangers
feels
like
strangers
Незнакомцы,
незнакомцы
чувствуют
себя
чужими.
Strangers
feels
like
strangers
Незнакомцы
чувствуют
себя
чужими.
Strangers
feels
like
strangers
Незнакомцы
чувствуют
себя
чужими.
Strangers,
strangers
feels
like
strangers
Незнакомцы,
незнакомцы
чувствуют
себя
чужими.
Strangers
feels
like
strangers
Незнакомцы
чувствуют
себя
чужими.
Strangers
feels
like
strangers
Незнакомцы
чувствуют
себя
чужими.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Jamison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.