Marliina - Moody - traduction des paroles en allemand

Moody - Marliinatraduction en allemand




Moody
Launisch
I'm leaving the bedroom
Ich verlasse das Schlafzimmer
While you are, you're asleep
Während du, du schläfst
Escape through the door to reach
Entkomme durch die Tür, um zu erreichen
What they call the other world
Was sie die andere Welt nennen
And you, you won't notice that I
Und du, du wirst nicht bemerken, dass ich
That I am away
Dass ich weg bin
It's like every night since the first day
Es ist wie jede Nacht seit dem ersten Tag
You smiled at me
An dem du mich angelächelt hast
So take my heart, take my love
Also nimm mein Herz, nimm meine Liebe
Take whatever you need
Nimm was auch immer du brauchst
But my soul belongs to a place
Aber meine Seele gehört an einen Ort
Where I can be free
Wo ich frei sein kann
Forbidden to pass the sill
Verboten, die Schwelle zu überschreiten
I just jumped over
Ich bin einfach darüber gesprungen
I'm hiding my face
Ich verstecke mein Gesicht
Deep under the water
Tief unter Wasser
Still holding my breath
Halte immer noch meinen Atem an
While you try to get me back
Während du versuchst, mich zurückzuholen
While I'm breaking my own heart 'cause I
Während ich mein eigenes Herz breche, weil ich
I wanted you to stay
Ich wollte, dass du bleibst
So take my heart, take my love
Also nimm mein Herz, nimm meine Liebe
Take whatever you need
Nimm was auch immer du brauchst
But my soul belongs to a place
Aber meine Seele gehört an einen Ort
Where I can be free
Wo ich frei sein kann
You know I loved you more than words could tell
Du weißt, ich liebte dich mehr als Worte sagen können
You never knew I'm on my way to run away
Du wusstest nie, dass ich auf dem Weg bin, wegzulaufen
Now it's time for me to say goodbye
Jetzt ist es Zeit für mich, Abschied zu nehmen
But I still love you I can't deny
Aber ich liebe dich immer noch, ich kann es nicht leugnen
So take my heart, take my love
Also nimm mein Herz, nimm meine Liebe
Take whatever you need
Nimm was auch immer du brauchst
But my soul belongs to a place
Aber meine Seele gehört an einen Ort
Where I am free
Wo ich frei bin
Now I know you never wanted me
Jetzt weiß ich, dass du nie wolltest, dass ich
To be happy
Glücklich bin
And I know what we'd become
Und ich weiß, was aus uns geworden wäre
It is time to break it down and make a change
Es ist Zeit, es aufzubrechen und eine Änderung vorzunehmen
Oh I know what we'd become
Oh, ich weiß, was aus uns geworden wäre
It is time to break it down and make a change
Es ist Zeit, es aufzubrechen und eine Änderung vorzunehmen





Writer(s): Marleen Hornung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.