Marlo Smith - Flaws - traduction des paroles en allemand

Flaws - Marlo Smithtraduction en allemand




Flaws
Fehler
She a tenderoni
Sie ist eine Zarte
Niggas just jabronies
Typen sind nur Witzfiguren
Met her in Atlanta
Habe sie in Atlanta getroffen
Then We caught the ronies
Dann haben wir uns die Roonies eingefangen
I got all these homies
Ich habe all diese Kumpels
How I'm always lonely
Wie kann ich immer einsam sein
Like I'm tryna fill a space
Als ob ich versuche, eine Leere zu füllen
Or find some time to get to know me
Oder Zeit zu finden, mich selbst kennenzulernen
Boy you used to be my codee
Junge, du warst mal mein Kumpel
I was Marty Mar and you was Tommy word to cole
Ich war Marty Mar und du warst Tommy, Wort an Cole
He had the Rollie on his wrist
Er hatte die Rolex an seinem Handgelenk
But we both knew that wunt no Rollie
Aber wir beide wussten, dass es keine Rolex war
Fuck that got to do wit homie?
Was hat das mit Kumpel zu tun?
It was always bout your soul
Es ging immer um deine Seele
I wunt never bout what you sold me
Mir ging es nie darum, was du mir verkauft hast
Bout this shit We made some tears drop
Wegen dieser Sache haben wir ein paar Tränen vergossen
Red eye
Rote Augen
Flights without the eye drops
Flüge ohne Augentropfen
Visine
Visine
I'll cut my spleen to give you what I got
Ich würde meine Milz hergeben, um dir zu geben, was ich habe
I said that I could never be the biggest
Ich sagte, dass ich niemals der Größte sein könnte
You asked why not?
Du hast gefragt, warum nicht?
Shit, around the way these niggas live inside a pine
Scheiße, hier in der Gegend leben diese Typen in einer Kiefernkiste
Box or live inside a section 8 tenement with a
Box oder leben in einem Sozialbau, Abschnitt 8, mit einem
Shoebox that's holding all the cash that they got
Schuhkarton, der all das Bargeld enthält, das sie haben
From ducking the blue opps
Weil sie den blauen Bullen ausweichen
And who am I to be the only nigga that flew out
Und wer bin ich, der einzige Typ zu sein, der rausgeflogen ist
And who am I to be the the only nigga that you not? Listen
Und wer bin ich, der einzige Typ zu sein, der du nicht bist? Hör zu
A lotta niggas out here playing on the same team
Viele Typen hier draußen spielen im selben Team
Working every day but they ain't playing for the same dream
Arbeiten jeden Tag, aber sie spielen nicht für denselben Traum
Wake up every morning they ain't praying for the same things
Wachen jeden Morgen auf, sie beten nicht für dieselben Dinge
Ever heard the saying when you bend
Hast du jemals den Spruch gehört, wenn du dich beugst
But you ain't breaking?
Aber du brichst nicht?
But this is not
Aber das ist es nicht
I like to Meditate
Ich meditiere gerne
I like to levitate
Ich schwebe gerne
I like to elevate
Ich steige gerne auf
And so I dedicate this
Und so widme ich dies
To all the soldiers that
All den Soldaten, die
Well they have fallen down
Nun, sie sind gefallen
Now that heavens gates
Jetzt, wo die Himmelstore offen stehen
To all the soldiers that's alive
All den Soldaten, die am Leben sind
That I could never take wit me
Die ich niemals mitnehmen konnte
I'm ducking shells like I'm allergic to lobster
Ich ducke mich vor Granaten, als wäre ich allergisch gegen Hummer
Until the reaper come here knocking then i know Ima prosper
Bis der Sensenmann hier anklopft, dann weiß ich, dass ich gedeihen werde
But when the paint dries
Aber wenn die Farbe trocknet
Basquiat is only a martyr
Ist Basquiat nur ein Märtyrer
Aye
Hey
I pick and choose
Ich wähle aus
When I lose
Wann ich verliere
So it's still a cruise
Also ist es immer noch eine Fahrt
I live my life in the sun so they can't see the bruise
Ich lebe mein Leben in der Sonne, damit sie die blauen Flecken nicht sehen können
And if I'm blessed to have a son
Und wenn ich das Glück habe, einen Sohn zu haben
You gotta see him too
Musst du ihn auch sehen
If me and mama don't work out
Wenn es zwischen mir und Mama nicht klappt
Then ima see it through
Dann werde ich es durchziehen
And if you mama here this shit then
Und wenn deine Mama das hier hört
She gone have a fit
Wird sie einen Anfall bekommen
But she don't know I'll hold her down
Aber sie weiß nicht, dass ich für sie da sein werde
Until the casket dips
Bis der Sarg sich senkt
We never know what god got written
Wir wissen nie, was Gott geschrieben hat
In the manuscripts
In den Manuskripten
But like when opening the door you gotta handle it
Aber wie beim Öffnen der Tür, musst du damit umgehen
Yeah
Ja





Writer(s): Marlon Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.