Paroles et traduction MaRLo - MERCEDES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berlin
City,
unsre
Straßen
voll
mit
Stress
(voll
mit
Stress)
Берлин,
наши
улицы
полны
стресса
(полны
стресса)
Trotzdem
fahr'
ich
durch
die
City
in
'nem
Mercedes
Но
я
все
равно
еду
по
городу
на
Mercedes
Deine
Bitch,
die
kann
nicht
warten,
sie
will
Sex
Твоя
сучка
не
может
ждать,
она
хочет
секса
Tut
mir
leid,
denn
ich
muss
weiter
in
'nem
Mercedes
Прости,
детка,
но
я
должен
ехать
дальше
на
Mercedes
Vor
dem
Schlafen
muss
ich
lieber
wieder
weg
(wieder
weg)
Перед
сном
мне
лучше
уйти
(снова
уйти)
Sonst
verliebt
sie
sich
in
mich
und
in
den
Mercedes
Иначе
она
влюбится
в
меня
и
в
мой
Mercedes
Unbekannte
Leute
fragen,
ob
ich
rapp'
(ob
ich
rapp')
Незнакомые
люди
спрашивают,
не
рэпер
ли
я
(не
рэпер
ли
я)
Denn
ich
sitz'
in
einem
Wagen
namens
Mercedes
Потому
что
я
сижу
в
машине
под
названием
Mercedes
Mercedes,
kannst
du
den
Stern
seh'n?
Mercedes,
видишь
ли
ты
звезду?
Bruder,
du
musst
mich
nicht
ernst
nehm'n
Брат,
тебе
не
нужно
принимать
меня
всерьез
Aber
ich
kann
dir
nur
sagen
Но
я
могу
сказать
тебе
только
одно
Den
Scheiß,
den
ich
lebe,
siehst
du
nur
im
Fernseh'n
Ту
херню,
которой
я
живу,
ты
видишь
только
по
телевизору
Ich
fühl'
den
Scheiß
in
Los
Angeles
(brr)
Я
чувствую
эту
херню
в
Лос-Анджелесе
(brr)
Während
bisschen
Weiß
an
meinen
Händen
ist
Пока
немного
белого
на
моих
руках
Egal,
wie
high,
mir
egal,
wir
breit
Неважно,
насколько
высоко,
мне
все
равно,
мы
пьяны
Mir
egal,
wie
weit,
ich
beende
es
Мне
все
равно,
как
далеко,
я
закончу
это
Dicka,
du
redest
von
Kilos
ticken
Толстяк,
ты
говоришь
о
килограммах
тиканья
Für
dich
Pisser
geh'
ich
in
die
Anstalt
Для
тебя,
сосунок,
я
пойду
в
психушку
Bruder,
ich
werde
dich
Minus
ficken
Брат,
я
тебя
трахну
в
минус
Aber
red'
erst
gar
nicht
mit
dem
Anwalt
(niemals)
Но
вообще
не
разговаривай
с
адвокатом
(никогда)
Harz'
und
press',
Ware
versteckt
Харц
и
пресс,
товар
спрятан
Dicka,
pack'
es
in
den
Handball'n
Толстяк,
положи
это
в
гандбольный
мяч
Rappe
zu
fett,
sitze
im
Benz
Читаю
рэп
слишком
круто,
сижу
в
Benz
Bruder,
brettern
übern
Asphalt
Брат,
гоняем
по
асфальту
Ich
fick'
dich
hier
Я
трахну
тебя
здесь
Es
sind
Daules
vor
der
Tür
(Kirro)
У
двери
"даулы"
(менты)
Zwei
Kisten
unterm
Bett
Две
коробки
под
кроватью
Denn
ich
brauche
nur
Papier
(pow,
pow,
pow,
pow)
Потому
что
мне
нужна
только
бумага
(pow,
pow,
pow,
pow)
Wer
ist
real?
Кто
настоящий?
Ja,
ihr
redet
mir
zu
viel
Да,
вы
слишком
много
говорите
мне
Früher
habt
ihr
mich
gefickt
Раньше
вы
трахали
меня
Doch
heute
fick'
ich
euch
zivil,
ah
Но
сегодня
я
трахну
вас
по-граждански,
а
Berlin
City,
unsre
Straßen
voll
mit
Stress
(voll
mit
Stress)
Берлин,
наши
улицы
полны
стресса
(полны
стресса)
Trotzdem
fahr'
ich
durch
die
City
in
'nem
Mercedes
Но
я
все
равно
еду
по
городу
на
Mercedes
Deine
Bitch,
die
kann
nicht
warten,
sie
will
Sex
Твоя
сучка
не
может
ждать,
она
хочет
секса
Tut
mir
leid,
denn
ich
muss
weiter
in
'nem
Mercedes
Прости,
детка,
но
я
должен
ехать
дальше
на
Mercedes
Vor
dem
Schlafen
muss
ich
lieber
wieder
weg
(wieder
weg)
Перед
сном
мне
лучше
уйти
(снова
уйти)
Sonst
verliebt
sie
sich
in
mich
und
in
den
Mercedes
Иначе
она
влюбится
в
меня
и
в
мой
Mercedes
Unbekannte
Leute
fragen,
ob
ich
rapp'
(ob
ich
rapp')
Незнакомые
люди
спрашивают,
не
рэпер
ли
я
(не
рэпер
ли
я)
Denn
ich
sitz'
in
einem
Wagen
namens
Mercedes
Потому
что
я
сижу
в
машине
под
названием
Mercedes
Yeah,
guck
mal,
die
Leute
woll'n
Batzen
verdien'n
Да,
смотри,
люди
хотят
зарабатывать
деньги
Hol'
mir
die
Beute,
zerhacke
dein
Team
Принеси
мне
добычу,
разруби
свою
команду
Zeig
keine
Reue,
zieh
ab
oder
flieh
Не
показывай
раскаяния,
вали
или
беги
Asharat
ziehen
und
die
Kratzer
polier'n
Таргетируй
Ашарат
и
полируй
царапины
Mach
nicht
auf
Rambo,
ne,
mach
nicht
auf
hart
Не
строй
из
себя
Рэмбо,
нет,
не
будь
таким
жестким
Trotz
der
Million
noch
chill'n
in
'nem
Park
Несмотря
на
миллион,
все
еще
отдыхаю
в
парке
Red
nicht
so
viel
und
pass
auf,
was
du
sagst
Не
болтай
так
много
и
следи
за
тем,
что
говоришь
Ich
hab'
Scheine,
alle
Farben
parat
У
меня
есть
банкноты,
все
цвета
в
наличии
Nehme
dein
Auto,
dein'n
Safe
Возьму
твою
машину,
твой
сейф
Ich
renne
vor
Daules
für
Tauis
um
Mitternacht
(brra)
Я
бегу
от
"даул"
ради
"тауи"
в
полночь
(brra)
Im
fünfzehnten
Stock
kannst
du
seh'n
На
пятнадцатом
этаже
ты
можешь
видеть
Sie
schießen
für
Riesen,
der
Schaitan
wird
mitgebracht
(pah,
pah)
Они
стреляют
ради
гигантов,
шайтан
приведен
(pah,
pah)
Bitches
fragen,
wollen
Jibbits
haben
Сучки
спрашивают,
хотят
фиты
Durch
'nen
Tipp
in
Laden,
nehm'n
die
Kassen
mit
(yallah)
По
наводке
в
магазине
забирают
кассы
(yallah)
Dicke
Zahlen,
hab'
ein'n
dicken
Schaden
Большие
цифры,
у
меня
большие
повреждения
In
'nem
dicken
Wagen,
wenn
ich
Achter
drück'
(tuh,
tuh,
tuh)
В
крутой
тачке,
когда
я
жму
на
газ
(тух,
тух,
тух)
Icy
wie
ein
Eisfach,
unerlaubt
im
Maybach
Ледяной,
как
морозилка,
незаконно
в
Maybach
Rennen
vor
dem
Einsatz
aus
dem
Club
Убегаю
от
облавы
из
клуба
Alles
ist
so
einfach,
komme
in
die
Cypher
Все
так
просто,
захожу
в
тусовку
Deine
Bitch
wird
reihern
voll
auf
Schnuff
Твоя
сучка
будет
стонать
вся
в
наркоте
Habe
ein'n
Flow
wie
kein
anderer
(nein)
У
меня
такой
флоу,
как
ни
у
кого
другого
(нет)
Dicka,
lass
mal
jetzt
dein
Palaver
(ah)
Толстяк,
давай
бросим
твою
болтовню
(а)
Mach
nicht
auf
Stecher,
du
Maskhara
(pah,
pah,
pah,
pah)
Не
строй
из
себя
крутого,
ты
"маскара"
(pah,
pah,
pah,
pah)
Ich
bin
am
brettern,
so
wie
Alaba
Я
на
пути
наверх,
как
Алаба
Berlin
City,
unsre
Straßen
voll
mit
Stress
(voll
mit
Stress)
Берлин,
наши
улицы
полны
стресса
(полны
стресса)
Trotzdem
fahr'
ich
durch
die
City
in
'nem
Mercedes
Но
я
все
равно
еду
по
городу
на
Mercedes
Deine
Bitch,
die
kann
nicht
warten,
sie
will
Sex
Твоя
сучка
не
может
ждать,
она
хочет
секса
Tut
mir
leid,
denn
ich
muss
weiter
in
'nem
Mercedes
Прости,
детка,
но
я
должен
ехать
дальше
на
Mercedes
Vor
dem
Schlafen
muss
ich
lieber
wieder
weg
(wieder
weg)
Перед
сном
мне
лучше
уйти
(снова
уйти)
Sonst
verliebt
sie
sich
in
mich
und
in
den
Mercedes
Иначе
она
влюбится
в
меня
и
в
мой
Mercedes
Unbekannte
Leute
fragen,
ob
ich
rapp'
(ob
ich
rapp')
Незнакомые
люди
спрашивают,
не
рэпер
ли
я
(не
рэпер
ли
я)
Denn
ich
sitz'
in
einem
Wagen
namens
Mercedes
Потому
что
я
сижу
в
машине
под
названием
Mercedes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolfo Rafael Pacheco Anillo
Album
MERCEDES
date de sortie
11-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.