Paroles et traduction Marlon Craft - Show Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been,
in
and
outta
pocket
like
a
wallet
Я
то
появляюсь,
то
исчезаю,
как
бумажник,
I
only
come
out
when
it′s
time
to
pay
Показываюсь
только
когда
приходит
время
платить.
The
grinder's
wage,
the
cost
of
every
line
I
say
Рабочая
плата,
цена
каждой
строчки,
что
я
говорю,
Appreciates
with
time
it′s
like
a
stock
or
a
bond
i
save/
Растет
со
временем,
как
акции
или
облигации,
которые
я
храню.
And
if
words
were
dollars
I'd
be
rich
but
they
ain't
И
если
бы
слова
были
долларами,
я
был
бы
богат,
но
они
не
доллары.
And
if
thought
or
scholarship
was
dope
I′d
be
dank
И
если
бы
мысли
или
знания
были
наркотиками,
я
был
бы
первоклассным.
If
the
smoke
was
the
pain
that
I
feel
from
all
the
hopelessness,
shame
Если
бы
дым
был
болью,
которую
я
чувствую
от
всей
безнадежности,
стыда,
From
the
wokeness
i
gained
you
could
От
осознания,
которое
я
обрел,
ты
могла
бы
Roll
me
up
and
toke
me
away,
shit
I/
Скрутить
меня
и
выкурить,
черт
возьми,
я
просто
Just
been
tryna
find
a
groove
with
it
Пытаюсь
найти
свой
ритм,
In
my
slippers
on
the
stoop
sitting
Сидя
в
тапочках
на
крыльце.
New
chick
got
me
stiffer
than
a
new
fitted
Новая
девушка
завела
меня
сильнее,
чем
новая
кепка.
Told
her
you
an
escape
for
me
and
she
was
cool
with
it/
Сказал
ей,
что
ты
для
меня
спасение,
и
она
была
не
против.
And
I
don′t
wanna
need
need
need
my
vices,
I
just
wanna
free
my
mind
И
я
не
хочу
нуждаться,
нуждаться,
нуждаться
в
своих
пороках,
я
просто
хочу
освободить
свой
разум.
But
if
I'm
gon
believe
my
life
is
mine,
baby
I′m
gon'
have
to
redefine
Но
если
я
собираюсь
верить,
что
моя
жизнь
принадлежит
мне,
детка,
мне
придется
переосмыслить
My
momma
told
me
one
thing
about
you
baby,
Моя
мама
сказала
мне
одну
вещь
о
тебе,
детка,
Is
that
you
always
show
up,
when
it′s
time
Что
ты
всегда
появляешься,
когда
нужно.
But
I
been
takin
Ls
all
month
Но
я
получал
удары
весь
месяц,
I
been
win-free
I'm
feelin′
like
Oprah,
I'm
on
my
grind
though
Без
побед,
чувствую
себя
как
Опра,
но
я
все
равно
пашу.
And
if
I
fuck
it
up,
fuck
it.
If
I
fuck
it
up,
fuck
it
И
если
я
облажаюсь,
к
черту.
Если
я
облажаюсь,
к
черту.
'Cause
when
it′s
time
to
show
up
I′ma
show
up
Потому
что,
когда
придет
время
появиться,
я
появлюсь.
Sho'
′nough
baby
matter
of
time,
matter
of
time
Конечно,
детка,
вопрос
времени,
вопрос
времени.
And
if
I
fuck
it
up
fuck
it,
at
least
I
wasn't
a
puppet
И
если
я
облажаюсь,
к
черту,
по
крайней
мере,
я
не
был
марионеткой.
I′m
warrin'
with
the
money
like
Buffet
Я
воюю
с
деньгами,
как
Баффет.
I
don′t
wanna
need
or
want
it
I
ain't
budging
for
your
budget
Я
не
хочу
нуждаться
или
хотеть
их,
я
не
подстроюсь
под
твой
бюджет.
That's
a
luxury
of
luck
it′s
a
lot
of
folks
out
here
starvin′/
Это
роскошь
удачи,
много
людей
здесь
голодают.
I
pour
my
OJ
in
a
glass
I
said
mom
Я
налил
свой
апельсиновый
сок
в
стакан
и
сказал
маме:
What
if
I
do
my
best
and
it
don't
last
I
said
mom
Что,
если
я
сделаю
все
возможное,
а
это
не
продлится?
Я
сказал
маме:
What
if
I′m
to
crass
or
too
passive
or
blaspehmous
Что,
если
я
слишком
груб,
или
слишком
пассивен,
или
богохульник,
Or
if
I
get
too
nervous
to
act,
she
said
yo
hold
on/
Или
если
я
слишком
нервничаю,
чтобы
действовать?
Она
сказала:
"Подожди,"
You
forever
been
different
Ты
всегда
был
другим.
When
you
ain't
in
the
room
baby
the
elephants
missin′
Когда
тебя
нет
в
комнате,
детка,
слоны
пропадают.
When
it's
your
time
to
go
you
in
your
element,
they
forever
been
Когда
приходит
твое
время,
ты
в
своей
стихии,
они
всегда
Tellin
Craft
to
leave
but
somehow
every
diss
miss
him/
Говорят
Крафту
уйти,
но
каким-то
образом
каждый
дисс
его
не
задевает.
You
got
that
type
of
strength
that
У
тебя
есть
такая
сила,
которая
Look
like
weakness
to
the
untrained
eye
Выглядит
как
слабость
для
нетренированного
глаза.
But
you
gon′
be
above
these
feelin's
baby
one
day
I
Но
ты
будешь
выше
этих
чувств,
детка,
однажды,
я
Know
you
dont
need
em
when
the
lights
go
on
Знаю,
они
тебе
не
нужны,
когда
зажигаются
огни.
Now
man
the
fuck
up
and
go
write
your
song,
one
time
like/
А
теперь
возьми
себя
в
руки
и
иди
пиши
свою
песню,
еще
разок,
типа:
My
momma
told
me
one
thing
about
you
baby,
Моя
мама
сказала
мне
одну
вещь
о
тебе,
детка,
Is
that
you
always
show
up,
when
it's
time
Что
ты
всегда
появляешься,
когда
нужно.
But
I
been
takin
Ls
all
month
Но
я
получал
удары
весь
месяц,
I
been
win-free
I′m
feelin′
like
Oprah,
I'm
on
my
grind
though
Без
побед,
чувствую
себя
как
Опра,
но
я
все
равно
пашу.
And
if
I
fuck
it
up,
fuck
it.
If
I
fuck
it
up,
fuck
it
И
если
я
облажаюсь,
к
черту.
Если
я
облажаюсь,
к
черту.
′Cause
when
it's
time
to
show
up
i′ma
show
up
Потому
что,
когда
придет
время
появиться,
я
появлюсь.
Sho'
′nough
baby
matter
of
time,
matter
of
time
Конечно,
детка,
вопрос
времени,
вопрос
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Cirker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.