Marlon Craft - (Not) Everybody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marlon Craft - (Not) Everybody




(Not) Everybody
(Не) Все
Everybody
Все
Yeah
Да
Tell me why, why it gotta be like this?
Скажи мне, почему, почему всё так?
All of the deceit like this
Весь этот обман, зачем он?
When I die, I ain't tryna be like this
Когда я умру, я не хочу быть таким же.
Time pass, we don't always catch it
Время летит, мы не всегда успеваем за ним.
Why we worried 'bout marriage, worried 'bout life?
Почему мы беспокоимся о браке, о жизни?
While we eatin' dollar slice but we worry 'bout likes?
Пока едим дешёвую пиццу, но переживаем о лайках?
Ain't no value around do we worry 'bout price if it's black or it's brown?
Нет никаких ценностей, беспокоимся ли мы о цене, если это чёрное или коричневое?
We ain't worried 'bout life
Мы не беспокоимся о жизни.
Why we wanna tell a story on the Gram, but don't know our own?
Почему мы хотим рассказать историю в Instagram, но не знаем свою собственную?
Why life one great big "When in Rome"?
Почему жизнь это одно большое «В чужой монастырь со своим уставом не ходят»?
'Cause we only do what they say is cool, man
Потому что мы делаем только то, что, по их словам, круто, детка.
That's the only rule, man
Это единственное правило, детка.
And we all end up clones
И все мы становимся клонами.
And my God, I ain't got no time to waste with my squad
И, Боже, у меня нет времени тратить его впустую со своей командой.
I wanna see all my people evolve
Я хочу видеть, как все мои люди развиваются.
But we in a world where that seem so hard, so hard, so hard
Но мы живем в мире, где это кажется таким трудным, таким трудным, таким трудным.
Why the KKK got to stay, but the Panthers didn't?
Почему Ку-клукс-клан должен оставаться, а «Чёрные пантеры» нет?
While that strange fruit sway in the wind and we still ain't had to answer to it
Пока эти странные плоды качаются на ветру, а нам до сих пор не пришлось за это отвечать.
Abandon true-ness
Мы отказались от истины.
Never never never never asked the white man to prove it
Никогда, никогда, никогда не просили белого человека доказать это.
The hard truth? We don't all get better with time
Суровая правда? Не все мы становимся лучше со временем.
It's a matter of the weather and climate
Это вопрос погоды и климата.
And whether the times'll get better in time is the only question of mine
И станет ли лучше со временем единственный мой вопрос.
I regret I'm inclined to be hesitant cause evidence find
Я сожалею, что склонен колебаться, потому что доказательства показывают…
They say wine better with age, I tell 'em people ain't the same
Говорят, вино с возрастом становится лучше, я им говорю, что люди не такие.
What we keepin' in the bottle only recreate the pain
То, что мы храним в бутылке, только воссоздает боль.
I said no, no, no, not everybody grows
Я сказал: «Нет, нет, нет, не все растут».
Say you'll learn when you get older but that shit ain't guaranteed
Говорят, ты научишься, когда станешь старше, но это не гарантировано.
Don't get to be who you could be only who you dare to be
Ты не становишься тем, кем мог бы быть, а только тем, кем осмеливаешься быть.
I said no, no, no, not everybody grows
Я сказал: «Нет, нет, нет, не все растут».
Everybody gets older
Все становятся старше.
Not everybody gets wiser
Не все становятся мудрее.
Make it cold on my shoulder, be the fuel to my fire
Холод на моём плече топливо для моего огня.
Everybody wanna retire, everybody only care 'bout what they desire
Все хотят уйти на пенсию, всех волнует только то, чего они желают.
Everybody only do as much as required
Все делают только то, что требуется.
Everybody feel the truth inside but speak lies for a long time
Все чувствуют правду внутри, но долгое время говорят ложь.
I was in the tunnel had to shovel for a minute
Я был в туннеле, мне пришлось немного покопать.
Had to make adjustments to the vision
Пришлось внести коррективы в видение.
Still go back to the dark just to visit
Всё ещё возвращаюсь во тьму, просто чтобы навестить её.
Still get livid if you try to tell me 'bout a limit
Всё ещё прихожу в ярость, если ты пытаешься рассказать мне о пределах.
Muh'fucka what's that?
Что это, чёрт возьми?
Try to shoot me down, I'll bust back
Попробуй подстрелить меня, я отстреляюсь.
I don't got time for the lames and neither do you
У меня нет времени на неудачников, и у тебя тоже.
We all could know what genius could do
Мы все могли бы знать, на что способен гений.
I could see it in you, I believe it is true
Я видел это в тебе, я верю, что это правда.
Just keep fightin' the fight to have dreams like you do
Просто продолжай бороться за свои мечты, как ты делаешь.
I can hear it it's proof, I'll be here when you blew
Я слышу это, это доказательство, я буду здесь, когда ты станешь знаменитой.
Here in the booth tryin' to speak it the truth "Yo, yo, yo, yo"
Здесь, в будке, пытаюсь говорить правду: «Йоу, йоу, йоу, йоу».
Seeds don't grow if you don't tend to the garden
Семена не растут, если ты не ухаживаешь за садом.
Lotta dead roots in the soil, my G
Много мёртвых корней в почве, детка.
So if I don't stay around,
Так что, если я не останусь,
Beg your pardon, I gotta make moves to be who I could be
Прошу прощения, я должен двигаться дальше, чтобы стать тем, кем я мог бы быть.
I swear, I swear
Клянусь, клянусь.
They say wine better with age, I tell 'em people ain't the same
Говорят, вино с возрастом становится лучше, я им говорю, что люди не такие.
What we keepin' in the bottle only recreate the pain
То, что мы храним в бутылке, только воссоздает боль.
I said no, no, no, not everybody grows
Я сказал: «Нет, нет, нет, не все растут».
Say you'll learn when you get older but that shit ain't guaranteed
Говорят, ты научишься, когда станешь старше, но это не гарантировано.
Don't get to be who you could be only who you dare to be
Ты не становишься тем, кем мог бы быть, а только тем, кем осмеливаешься быть.
I said no, no, no, not everybody grows
Я сказал: «Нет, нет, нет, не все растут».





Writer(s): Marlon Cirker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.