Paroles et traduction Marlon Craft feat. Bodega Bamz - NY BABY
I'm
feelin'
like
fuck
you
Чувствую
себя
так,
будто
хочу
послать
тебя
I'm
a
new
york
baby
Я
дитя
Нью-Йорка
I'm
a
new
york
baby
Я
дитя
Нью-Йорка
I'm
a
new
york
baby
Я
дитя
Нью-Йорка
I'm
a
new
york
baby
Я
дитя
Нью-Йорка
Yeah,
and
I'm
feelin'
like
fuck
you
Да,
и
я
чувствую
себя
так,
будто
хочу
послать
тебя
I'm
a
new
york
baby
Я
дитя
Нью-Йорка
I'm
a
new
york
baby
Я
дитя
Нью-Йорка
I'm
a
new
york
baby
Я
дитя
Нью-Йорка
I'm
a
new
york
baby
Я
дитя
Нью-Йорка
We
was
never
really
with
horseplay
Мы
никогда
не
играли
в
лошадку
Back
before
the
delis
were
all
gourmet
Еще
до
того,
как
все
гастрономы
стали
гурманскими
Before
the
highrises,
there
was
more
shade
До
высоток
было
больше
тени
That's
a
paradox,
I
learned
not
to
stare
at
opps
Это
парадокс,
я
научился
не
смотреть
на
врагов
I
see
motherfuckers
dropped
for
a
long
gaze
Я
видел,
как
козлов
валили
за
долгий
взгляд
We
was
hoopin'
from
the
mornin',
those
were
long
days
Мы
играли
в
баскет
с
утра
до
ночи,
это
были
долгие
дни
"I
don't
know
you
then
it's
fuck
you",
that's
the
wrong
way
to
be
"Я
тебя
не
знаю,
значит,
пошла
ты",
это
неправильный
подход
And
I
know
it
but
that's
what
the
city
taught
me
И
я
знаю
это,
но
именно
этому
меня
научил
город
'40s
was
my
forteit
Сороковые
были
моей
крепостью
Now
they
plastic
like
the
faces
of
the
models
that
we
all
raise
on
pedestals
Теперь
они
пластиковые,
как
лица
моделей,
которых
мы
все
возносим
на
пьедестал
The
lifestyle
we
all
crave
Образ
жизни,
к
которому
мы
все
стремимся
I
don't
give
a
fuck
about
your
lil'
ice
or
cream,
all
you
motherfuckers
sorbet
Мне
плевать
на
твое
мороженое,
все
вы,
ублюдки,
просто
сорбет
Rich
kids
down
the
block
from
where
the
poor
stay
Богатые
детишки
по
соседству
с
теми,
кто
живет
в
бедности
Only
time
they
come
together
is
for
drugs
or
to
ball
play
Они
собираются
вместе
только
ради
наркотиков
или
игры
в
мяч
Thought
that
they
was
cool,
shit
until
they
caught
each
other
on
the
wrong
day
Думали,
что
они
крутые,
пока
не
нарвались
друг
на
друга
не
в
тот
день
I
got
homies
that
are
rather
be
arrested
than
ignored,
hey
У
меня
есть
кореша,
которые
скорее
дадут
себя
арестовать,
чем
проигнорировать,
эй
Can
you
blame
'em?
They
rather
be
dead
than
be
average
Можешь
ли
ты
их
винить?
Они
скорее
умрут,
чем
будут
посредственными
School
to
prison
pipeline,
they
legacy
applicants
Конвейер
"школа-тюрьма",
они
потомственные
абитуриенты
Fuck
the
white
boy
with
the
jumper
gon'
tell
'em
about
it
К
черту
белого
паренька
в
джемпере,
который
им
об
этом
расскажет
Shit
yo,
I
don't
know
Черт,
да
я
не
знаю
Ain't
a
single
resident
that
don't
want
more
Нет
ни
одного
жителя,
который
не
хочет
большего
I
grew
up
with
some
feeling
like
I
won't
show
Я
вырос
с
теми,
кто
думал,
что
я
не
вывезу
I
would
rather
be
washed
than
be
pussy
so
Я
лучше
буду
неудачником,
чем
ссыклом,
так
что
If
them
boys
pressed
me
I
was
gon'
go
Если
бы
эти
парни
на
меня
наехали,
я
бы
пошел
до
конца
I
was
scared
that
my
ego
wasn't
gon'
grow
Я
боялся,
что
мое
эго
не
вырастет
Saw
that
fear
in
the
eyes
of
all
my
mans
too
Видел
этот
страх
в
глазах
всех
моих
корешей
тоже
I
ain't
know
how
I'd
be
great
but
I
planned
to
Я
не
знал,
как
стать
крутым,
но
планировал
это
You
can't
always
just
be
happy,
let
this
song
play
Нельзя
всегда
быть
счастливым,
пусть
эта
песня
играет
It's
all
love
but
shit,
homie
this
an
off
day
Все
по
любви,
но,
братан,
сегодня
не
мой
день
Shit,
I'm
from
where
it's
fuck
you
'til
it's
not
Черт,
я
оттуда,
где
"пошла
ты",
пока
не
"пожалуйста"
And
once
it's
not,
then
any
time
you
got
a
problem
you
can
call
me
А
как
только
станет
"пожалуйста",
то
в
любой
момент,
когда
у
тебя
проблемы,
ты
можешь
мне
позвонить
New
York
City
motherfucker
Чертов
Нью-Йорк,
мать
его
I'm
feelin'
like
fuck
you
Чувствую
себя
так,
будто
хочу
послать
тебя
I'm
a
new
york
baby
Я
дитя
Нью-Йорка
I'm
a
new
york
baby
Я
дитя
Нью-Йорка
I'm
a
new
york
baby
Я
дитя
Нью-Йорка
I'm
a
new
york
baby
Я
дитя
Нью-Йорка
Yeah,
and
I'm
feelin'
like
fuck
you
(word)
Да,
и
я
чувствую
себя
так,
будто
хочу
послать
тебя
(точно)
I'm
a
new
york
baby
Я
дитя
Нью-Йорка
I'm
a
new
york
baby
Я
дитя
Нью-Йорка
I'm
a
new
york
baby
(baby)
Я
дитя
Нью-Йорка
(детка)
I'm
a
new
york
baby
(baby,
baby,
baby,
baby)
Я
дитя
Нью-Йорка
(детка,
детка,
детка,
детка)
I'm
lookin'
for
them
happy
rappers
Я
ищу
этих
счастливых
рэперов
Sweet
as
candy,
what
happened
them
laffy
taffy
rappers?
Сладкие,
как
конфетка,
что
случилось
с
этими
тянучками-рэперами?
If
this
was
the
'90s,
you
know
we'd
have
pataki
at
us
Если
бы
это
были
90-е,
ты
знаешь,
Патаки
бы
на
нас
наехал
It
ain't
nothin'
to
at
us
Нам
нечего
бояться
I
don't
trust
niggas
no
further
than
I
can
throw
'em
Я
не
доверяю
ниггерам
дальше,
чем
могу
их
бросить
No
wonder
I
keep
the
toast
with
all
this
bread
I'ma
show
'em
Неудивительно,
что
я
держу
тост
со
всем
этим
баблом,
которое
я
им
покажу
We
don't
throw
jabs,
we
hit
'em
with
hooks
Мы
не
размениваемся
на
джебы,
мы
бьем
их
хуками
If
the
words
don't
touch
'em,
we
hit
'em
with
books
Если
слова
не
доходят,
мы
бьем
их
книгами
Always
in
the
hood,
politickin'
with
crooks
Всегда
в
гетто,
политиканствуем
с
жуликами
Cut
the
curls
off,
how
many
feelin'
this
look?
Срезал
кудри,
скольким
нравится
этот
образ?
How
many
times
I'ma
hear
I'm
underrated?
Сколько
раз
я
еще
услышу,
что
я
недооценен?
New
name,
Saint
Chavo,
that's
a
New
York
state
statement
Новое
имя,
Святой
Чаво,
это
заявление
штата
Нью-Йорк
Everything
ghetto
ain't
fabulous
Не
все
гетто
сказочно
Don't
be
mad
at
us,
even
when
there's
mad
of
us
Не
злитесь
на
нас,
даже
когда
нас
много
No
lie,
I
got
a
New
York
drive
Без
лжи,
у
меня
нью-йоркский
драйв
Table
talk,
everybody
want
a
piece
of
pie
Разговоры
за
столом,
все
хотят
кусок
пирога
Bodega
cat,
I
ain't
got
nine
lives
Кот
из
бодеги,
у
меня
нет
девяти
жизней
Try
to
get
me
nine
times,
I
be
on
ten
toes
Попробуй
достать
меня
девять
раз,
я
буду
на
десяти
пальцах
Traffickin'
on
four
wheels
Торгую
на
четырех
колесах
Movin'
weight
for
real
Перевожу
вес
по-настоящему
Got
my
bitch
in
foreign
heels
walkin'
up
foreign
hills
Моя
сучка
на
заморских
каблуках
идет
по
заморским
холмам
Ferrari,
four
and
change
after
taxes
Феррари,
четыре
с
копейками
после
уплаты
налогов
Brand
new
bracket
I'm
in
Совершенно
новый
уровень,
на
котором
я
нахожусь
Look
what
happened
to
them,
Bodega
clappin'
again
Посмотри,
что
с
ними
стало,
Бодега
снова
хлопает
I'm
a
new
york
baby
Я
дитя
Нью-Йорка
I'm
a
new
york
baby
Я
дитя
Нью-Йорка
I'm
a
new
york
baby
Я
дитя
Нью-Йорка
I'm
a
new
york
baby
Я
дитя
Нью-Йорка
Yeah,
and
I'm
feelin'
like
fuck
you
Да,
и
я
чувствую
себя
так,
будто
хочу
послать
тебя
I'm
a
new
york
baby
Я
дитя
Нью-Йорка
I'm
a
new
york
baby
Я
дитя
Нью-Йорка
I'm
a
new
york
baby
Я
дитя
Нью-Йорка
I'm
a
new
york
baby
Я
дитя
Нью-Йорка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bodega Bamz, Marlon Craft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.