Paroles et traduction Marlon Craft feat. Dizzy Wright - Shallow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
drinking
been
thinking
Я
пил,
я
думал,
I
been
living
off
of
credit
not
even
Washingtons
or
Lincolns
Я
жил
в
долг,
и
это
не
Вашингтоны
или
Линкольны.
But
I
came
in
here
to
party,
I'm
with
all
the
mingling'
Но
я
пришёл
сюда
тусоваться,
я
со
всеми
общаюсь.
I'll
regret
it
probably,
but
I
ain't
even
tripping'
/
Наверное,
пожалею
об
этом,
но
меня
это
не
волнует.
/
I'm
like
yo,
Yo
yo
yo
yo
Я
такой:
"Эй,
эй,
эй,
эй,"
Girl
sing
it
to
me
Спой
мне
это,
детка,
I'm
like
yo,
Yo
yo
yo
yo
Я
такой:
"Эй,
эй,
эй,
эй,"
Girl
sling
it
to
me
Дай
мне
это,
детка,
I'm
like
yo,
yo
yo
yo
yo
Я
такой:
"Эй,
эй,
эй,
эй,"
Girl
give
it
to
me
Отдайся
мне,
детка.
I
been
in
this
game
a
minute
don't
you
treat
me
like
no
rookie
baby
no
Я
в
этой
игре
не
первый
день,
не
обращайся
со
мной
как
с
новичком,
детка,
нет.
Don't
play
no
games
Не
играй
в
игры,
Shit
go
down
don't
say
no
names
Если
что-то
случится,
не
называй
имён.
Known
him
so
long
call
jame-o
james
Знаю
его
так
давно,
зову
Джеймса
просто
Джеймс.
Come
kick
it
where
we
living
and
there
ain't
no
pain/
Приходи
потусоваться
там,
где
мы
живём,
и
там
нет
боли./
I
need
to
be
numb
for
the
night
yeah
Мне
нужно
онеметь
на
эту
ночь,
да,
I
don't
believe
in
a
type
yeah
Я
не
верю
в
типажи,
да,
I'm
gonna
need
me
some
life
tonight/
Мне
нужна
будет
жизнь
сегодня
вечером./
Been
in
and
out
my
head
Был
в
своих
мыслях
и
вне
их,
They
was
tryna
give
me
meds
Они
пытались
дать
мне
таблетки,
I
was
like
nah
yall
the
feds
Я
такой:
"Нет,
ребята,
вы
федералы".
Now
they
scream
crafty
for
prez/
Теперь
они
кричат:
"Крафти
в
президенты!"/
I
say
no
to
powder,
pills
Я
говорю
"нет"
порошку,
таблеткам,
All
that
krillz
that
for
the
heads
Все
эти
деньги
для
мозгов,
But
for
this
bottle
I'm
a
toddler
Но
для
этой
бутылки
я
как
ребёнок,
Momma
momma
lemme
get/
Мама,
мама,
дай
мне.../
Do
my
best
to
be
a
man
of
substance
Делаю
всё
возможное,
чтобы
быть
человеком
с
содержанием,
Double
enten',
double
enten'
Двойной
смысл,
двойной
смысл,
Tryna
fill
holes
with
this
liquor
and
clothes
Пытаюсь
заполнить
пустоту
этим
алкоголем
и
одеждой.
And
a
bad
bitch
rubbing
my
arm/
И
плохая
сучка
потирает
мою
руку,/
Telling
me
one
more
and
we
gonna
get
gone
Говорит
мне:
"Ещё
один
бокал,
и
мы
свалим
отсюда".
Good
cause
I
don't
like
waiting'
a
lot
Хорошо,
потому
что
я
не
люблю
долго
ждать,
Little
bit
of
rhythm
in
the
liver
will
deliver
Немного
ритма
в
печени
доставит
удовольствие,
When
you
simmer
from
that
little
hidden
pain
that
you
got,
ah/
Когда
ты
кипишь
от
той
маленькой
скрытой
боли,
что
у
тебя
есть,
ах./
I'm
like
yo,
Yo
yo
yo
yo
Я
такой:
"Эй,
эй,
эй,
эй,"
Girl
sing
it
to
me
Спой
мне
это,
детка,
I'm
like
yo,
Yo
yo
yo
yo
Я
такой:
"Эй,
эй,
эй,
эй,"
Girl
sling
it
to
me
Дай
мне
это,
детка,
I'm
like
yo,
yo
yo
yo
yo
Я
такой:
"Эй,
эй,
эй,
эй,"
Girl
give
it
to
me
Отдайся
мне,
детка.
I
been
in
this
game
a
minute
don't
you
treat
me
like
no
rookie
baby
no
Я
в
этой
игре
не
первый
день,
не
обращайся
со
мной
как
с
новичком,
детка,
нет.
I
been
feeling'
shallow
Я
чувствую
себя
поверхностным,
I
ain't
say
I
was
proud
though
Я
не
говорю,
что
горжусь
этим,
Why
do
this
come
so
natural
Почему
это
даётся
мне
так
естественно?
I
must
be
an
asshole
Должно
быть,
я
мудак,
I
been
I
been
I
been
I
been
I
been
feeling
shallow
Я,
я,
я,
я,
я
чувствую
себя
поверхностным.
I
was
feeling
like
my
body
started
sinking
У
меня
было
чувство,
что
моё
тело
начало
тонуть.
I
went
vegan
for
some
reason
Я
стал
веганом
по
какой-то
причине,
But
I,
didn't
give
up
drinking
Но
я
не
бросил
пить.
Hennessy
all
in
my
liver
my
rhythm
Хеннесси
в
моей
печени,
мой
ритм
Gon
help
me
go
get
em
whenever
I
need
her
Поможет
мне
заполучить
их,
когда
бы
мне
это
ни
понадобилось,
But
they
tryna
offer
me
pills
and
thangs,
Но
они
пытаются
предложить
мне
таблетки
и
всё
такое,
Drowning
my
mind
but
that
don't
sound
like
freedom
Топить
мой
разум,
но
это
не
похоже
на
свободу.
I'm
talking
bout
a
waste
land
(waste
land)
Я
говорю
об
этой
пустоши
(пустоши),
Tryna
find
an
escape
plan
(escape
plan)
Пытаюсь
найти
план
побега
(план
побега),
Yall
know
I'm
a
made
man
(a
made
man)
Вы
же
знаете,
я
сделал
себя
сам
(сделал
себя
сам),
Still
tryna
watch
out
for
the
snakes
tryna
shake
hands
Всё
ещё
пытаюсь
остерегаться
змей,
пытающихся
пожать
мне
руку.
But
it
is
what
it
is
Но
это
то,
что
есть,
I
ain't
proud
but
I
did
what
I
did
Я
не
горжусь
этим,
но
я
сделал
то,
что
сделал.
Shallow
niggas
gon'
live
how
they
live
Поверхностные
ниггеры
будут
жить
так,
как
они
живут,
I
just
learned
that
you
get
what
you
give
Я
только
что
узнал,
что
ты
получаешь
то,
что
отдаёшь,
Complaining
every
day
is
pointless
(aw
yeah)
Жаловаться
каждый
день
бессмысленно
(о,
да),
Don't
listen
to
the
wrong
voices
(yeah
yeah)
Не
слушай
неправильные
голоса
(да,
да),
Here
go
a
joint
you
enjoy
this
(hell
yeah)
Вот
тебе
косяк,
наслаждайся
(чёрт
возьми,
да),
Connecting
the
dots
with
craft
you
bitches
Соединяю
точки
с
вами,
сучки,
Still
gotta
make
an
appointment
(for
real
though)/
Всё
ещё
нужно
записаться
на
приём
(на
самом
деле),/
But
I'm
indulging
even
if
it's
only
for
the
moment
Но
я
наслаждаюсь,
даже
если
это
только
на
мгновение,
Telling
her
homie
to
pour
me
a
shot
Говорю
её
подружке,
чтобы
она
налила
мне,
Ready
or
not
I
know
where
I'm
going,
Готова
ты
или
нет,
я
знаю,
куда
я
иду,
Slid
on
her
like
Скользнул
по
ней,
как
I'm
like
yo,
Yo
yo
yo
yo
Я
такой:
"Эй,
эй,
эй,
эй,"
Girl
sing
it
to
me
Спой
мне
это,
детка,
I'm
like
yo,
Yo
yo
yo
yo
Я
такой:
"Эй,
эй,
эй,
эй,"
Girl
sling
it
to
me
Дай
мне
это,
детка,
I'm
like
yo,
yo
yo
yo
yo
Я
такой:
"Эй,
эй,
эй,
эй,"
Girl
give
it
to
me
Отдайся
мне,
детка.
I
been
in
this
game
a
minute
don't
you
treat
me
like
no
rookie
baby
no
Я
в
этой
игре
не
первый
день,
не
обращайся
со
мной
как
с
новичком,
детка,
нет.
I
been
feeling'
shallow
Я
чувствую
себя
поверхностным,
I
ain't
say
I
was
proud
though
Я
не
говорю,
что
горжусь
этим,
Why
do
this
come
so
natural
Почему
это
даётся
мне
так
естественно?
I
must
be
an
asshole
Должно
быть,
я
мудак,
I
been
I
been
I
been
I
been
I
been
feeling
shallow
Я,
я,
я,
я,
я
чувствую
себя
поверхностным.
I
ain't
say
I
was
proud
though
Я
не
говорю,
что
горжусь
этим,
Why
do
this
come
so
natural
Почему
это
даётся
мне
так
естественно?
I
must
be
an
asshole
Должно
быть,
я
мудак,
I
been
I
been
I
been
I
been
I
been
feeling
shallow
Я,
я,
я,
я,
я
чувствую
себя
поверхностным.
I'm
lonely.
I
could
turn
a
W
to
an
L
Я
одинок.
Я
могу
превратить
победу
в
поражение,
I'm
lonely.
I
could
take
something
wonderful
make
it
hell
Я
одинок.
Я
могу
взять
что-то
прекрасное
и
превратить
это
в
ад,
I
been
tryna
fill
a
void
I
don't
understand
I
don't
know
its
shape
Я
пытаюсь
заполнить
пустоту,
которую
не
понимаю,
я
не
знаю
её
формы.
Eyes
closed
tryna
fit
different
shit
in
this
empty
space/
С
закрытыми
глазами
пытаюсь
втиснуть
разное
дерьмо
в
это
пустое
место,/
To
no
avail,
I'm
lonely
it's
cold
as
hell
Безрезультатно,
я
одинок,
здесь
холодно,
как
в
аду,
In
the
part
of
my
soul
where
love
and
the
noble
notions
dwell
В
той
части
моей
души,
где
обитают
любовь
и
благородные
помыслы.
I'm
lonely,
I
don't
get
what
I'm
looking
for
but
I
search
on
Я
одинок,
я
не
понимаю,
что
ищу,
но
продолжаю
поиски,
Tryna
make
a
map
of
places
where
I've
never
gone
/
Пытаюсь
составить
карту
мест,
где
я
никогда
не
был./
I'm
lonely.
shit
ain't
everybody?
Я
одинок,
разве
не
все?
I
wash
my
head
with
this
human
condition,
Я
промываю
голову
этим
человеческим
состоянием,
But
I
don't
feel
cleansed
I
feel
lonely
yo
Но
я
не
чувствую
себя
очищенным,
я
чувствую
себя
одиноким,
йоу.
Been
avoiding
time
with
myself,
and
now
I
owe
me
though
Избегал
времени
с
самим
собой,
и
теперь
я
должен
себе,
Every
time
we
together
I
focus
on
something
phony/
Каждый
раз,
когда
мы
вместе,
я
концентрируюсь
на
чём-то
фальшивом./
I'm
lonely,
but
I
don't
wanna
settle
Я
одинок,
но
я
не
хочу
соглашаться
на
меньшее,
Sometimes
I'd
rather
be
unhappy
than
to
be
alone
Иногда
я
предпочитаю
быть
несчастным,
чем
одиноким.
Tell
myself
I
need
to
bone
but
truth
is
that
I
need
a
home
Говорю
себе,
что
мне
нужно
потрахаться,
но
правда
в
том,
что
мне
нужен
дом,
I
been
rationalizing
time
that's
Я
рационализировал
время,
которое
Spent
with
people
that
don't
inspire
me/
Проводил
с
людьми,
которые
меня
не
вдохновляют./
Being'
lonely
sucks
I'm
starting
to
lose
my
spirit's
trust
Быть
одиноким
- отстой,
я
начинаю
терять
доверие
к
своему
духу,
Scared
of
what
I
want
I
been
starting
to
fear
my
lust
Боюсь
того,
чего
хочу,
начинаю
бояться
своей
похоти,
If
I
can't
tell
myself
the
whole
truth
than
the
lyrics
must
Если
я
не
могу
сказать
себе
всю
правду,
значит,
текст
должен
быть
таким
же,
Like
I
should
come
here
to
stroke
but
I
know
I
came
here
to
bust/
Как
будто
я
должен
был
прийти
сюда,
чтобы
погладить,
но
я
знаю,
что
пришёл
сюда
кончить./
Man-made
most
of
my
woes
be
Большинство
моих
бед
созданы
человеком,
Feel
like
we
do
half
what
we
do
cause
we
bored,
we
just
be
lonely
Такое
чувство,
что
мы
делаем
половину
того,
что
делаем,
потому
что
нам
скучно,
нам
просто
одиноко.
I
feel
like
most
people'd
rather
use
me
than
to
know
me
Мне
кажется,
большинство
людей
предпочли
бы
использовать
меня,
чем
узнать
меня,
I
feel
like
I'm
a
bitch
cause
I
got
it
good
but
be
feeling
bad/
Мне
кажется,
я
сука,
потому
что
у
меня
всё
хорошо,
но
я
чувствую
себя
плохо./
And
cockiness
is
just
fear
in
drag
А
самоуверенность
- это
всего
лишь
страх
в
парике,
I
see
a
lot
of
Ru
Pauls
of
emotions
Я
вижу
много
королев
дрэг-рейсинга
эмоций,
I
say
I
ain't
judging'
a
lot,
but
I
do
and
I
know
it
Я
говорю,
что
я
не
осуждаю,
но
я
осуждаю,
и
я
знаю
это.
Wish
I
was
more
easy
going,
maybe
I
wouldn't
feel
lonely/
Хотел
бы
я
быть
проще,
может
быть,
тогда
бы
я
не
чувствовал
себя
одиноким./
But
sometimes
we
ain't
inclined
to
be
the
men
we
wanna
be
Но
иногда
мы
не
склонны
быть
теми
мужчинами,
которыми
хотим
быть.
Like
shit,
without
this
critical
lens,
I
couldn't
see
Чёрт
возьми,
без
этой
критической
линзы
я
бы
не
увидел,
But
I
don't
know,
Но
я
не
знаю,
Cause
there's
a
lot
of
things
I
thought
I
couldn't
be
Потому
что
есть
много
вещей,
которыми
я
думал,
что
не
смогу
быть,
And
I'm
starting
to
become
all
them,
maybe
there's
hope
for
us/
И
я
начинаю
становиться
всеми
ими,
может
быть,
у
нас
есть
надежда./
This
the
most
self-involved
and
the
most
communal
rhyme
Это
самый
эгоистичный
и
самый
общий
куплет,
We
all
in
search
of
people
who
can
relate
Мы
все
ищем
людей,
которые
могут
понять
нас,
Their
absence
negative
space,
shit
without
em
there
is
no
alone
Их
отсутствие
- негативное
пространство,
чёрт
возьми,
без
них
нет
одиночества,
So
I
know
they
out
there
for'
me
or
I
wouldn't
feel
lonely/
Так
что
я
знаю,
что
они
где-то
рядом,
иначе
бы
я
не
чувствовал
себя
одиноким./
I
remember,
when
it
wasn't
cool
to
feel
lonely
Я
помню,
когда
было
не
круто
чувствовать
себя
одиноким,
Then
somewhere
along
the
way
kid
cudi
made
it
ok
Потом
где-то
по
пути
Кид
Кади
сделал
это
нормальным,
But
now
we
fetishize
it
it's
a
style
to
be
tried
n'
Но
теперь
мы
фетишизируем
это,
это
стиль,
который
нужно
попробовать,
Take
this
pill
if
you
don't
like
it,
you
don't
have
to
feel
lonely/
Прими
эту
таблетку,
если
тебе
это
не
нравится,
тебе
не
обязательно
чувствовать
себя
одиноким./
And
that
ain't
never
been
me,
but
I
ain't
that
far
И
это
никогда
не
было
мной,
но
я
не
так
уж
далёк
от
этого,
Buzz
buzz
goes
the
sound
of
the
anti-depressant
Бзззззз
- раздаётся
звук
антидепрессанта,
Notifications,
i'ma
need
me
three
grams
of
some
mentions
Уведомлений,
мне
нужно
три
грамма
упоминаний,
Tell
me
you
like
the
online
me
so
the
real
me
don't
feel
so
lonely/
Скажите
мне,
что
вам
нравится
я
онлайн,
чтобы
настоящий
я
не
чувствовал
себя
таким
одиноким./
I'm
just
being
real
homie,
this
ain't
a
sad
song
Я
просто
честен,
братан,
это
не
грустная
песня,
This
ain't
a
mad
song,
but
I
do
worry
Это
не
злая
песня,
но
я
беспокоюсь,
'Cause,
I
been
tryna
write
some
next
level
shit
lately
Потому
что
я
пытался
написать
что-то
на
следующем
уровне
в
последнее
время,
And
this
is
it,
so
I'm
scared
that
my
loneliness
makes
me/
И
это
оно,
так
что
я
боюсь,
что
моё
одиночество
делает
меня...
Like
do
I
need
it
to
shine,
what
if
I
leave
it
behind
Нужно
ли
мне
оно,
чтобы
сиять,
что
если
я
оставлю
его
позади?
Will
I
die
young
if
I
continue
to
just
bleed
from
my
mind
Умру
ли
я
молодым,
если
продолжу
истекать
кровью
из
своего
разума?
And
I,
guess
that's
something
only
time
can
show
me
И
я
думаю,
что
это
то,
что
может
показать
только
время,
For
now,
I
gotta
go,
shit
I'm
late
to
meet
the
homies.
lonely
А
пока
мне
нужно
идти,
чёрт
возьми,
я
опаздываю
на
встречу
с
корешами.
Одинокий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): La'reonte Wright, Marlon Sean Cirker, Kevin Leslie Theodore, Alexander Blade Silver, Zachary Raemer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.