Marlon feat. Dani Martín - Bajé la luna (feat. Dani Martín) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marlon feat. Dani Martín - Bajé la luna (feat. Dani Martín)




Bajé la luna (feat. Dani Martín)
I brought the moon down (feat. Dani Martín)
Dices que va todo cuesta abajo
You say everything's going downhill
Dices que no he dado ni un duro por ti
You say I have not spent a penny on you
Tiro la moneda y cae de canto
I flip a coin and it lands on its edge
Cada verso que te canto, cada beso que no di
Every verse I sing to you, every kiss I did not give
Dices que no llego, que te quiero cuando quiero
You say I am not arriving, that I love you when I want to
Cuando quiero me hago el ciego que no ve
When I want to I play blind man who does not see
Dices que no sabes qué decir, que ha sido una pesadilla
You say you do not know what to say, that it has been a nightmare
Vivir esto junto a
Living this by my side
No qué hacer si ya no vuelve a volver
I do not know what to do if it does not return again
Si ya no quiere querer, si ya no estoy en sus planes
If it does not want to love, if I am no longer in its plans
No por qué sigo esperándote aquí
I do not know why I am still waiting for you here
Bajé la luna por ti
I brought the moon down for you
Dices que aunque quieras ya no puedes
You say that even if you wanted to, you could not
Y aunque puedas dices que ya no me quieres
And even if you could, you say you don't love me anymore
Dices que ha sido la última gota de ese vaso que rebosa
You say it has been the last straw in that overflowing glass
Que te ahoga y te derrota
That drowns you and defeats you
Dices que no entiendo, que un lo siento a tiempo vale más
You say that I do not understand, that a timely apology is worth more
Que todo el tiempo que perdí sin ti
Than all the time I lost without you
Dices que esto se ha acabado aquí
You say that it has ended here
Aunque vuelva de rodillas arrastrándome por ti
Even if I come back on my knees, crawling for you
No qué hacer si ya no vuelve a volver
I do not know what to do if it does not return again
Si ya no quiere querer, si ya no estoy en sus planes
If it does not want to love, if I am no longer in its plans
No por qué sigo esperándote aquí
I do not know why I am still waiting for you here
Bajé la luna por ti y de ti nada se sabe
I brought the moon down for you and nothing is known about you
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
(Dices que aunque quieras ya no puedes) oh-oh
(You say that even if you wanted to, you could not) oh-oh
(Si te bajé la luna) oh-oh-oh
(If I brought the moon down) oh-oh-oh
Y ya no qué hacer, si ya no vuelve a volver
And now I don't know what to do, if it doesn't come back again
Si ya no quiere querer, si ya no estoy en sus planes
If it does not want to love, if I am no longer in its plans
Y ya no por qué sigo esperándote aquí
And now I do not know why I am still waiting for you here
Bajé la luna por ti y de ti nada se sabe
I brought the moon down for you and nothing is known about you
Y ya no qué hacer, si ya no vuelve a volver
And now I don't know what to do, if it doesn't come back again
Si ya no quiere querer, si ya no estoy en sus planes
If it does not want to love, if I am no longer in its plans
Ya no por qué sigo esperándote aquí
Now I do not know why I am still waiting for you here
Bajé la luna por ti y de ti nada se sabe
I brought the moon down for you and nothing is known about you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.