Paroles et traduction Marlon DuBois - Blue
Remember
what
we
had
Помнишь,
что
у
нас
было?
All
the
special
times
are
in
the
past
Все
особые
времена
остались
в
прошлом.
I
do
a
lot
of
drugs
I
know
it's
bad,
okay
Я
принимаю
много
наркотиков,
я
знаю,
что
это
плохо,
хорошо
But
I've
just
been
so
motherfuckin
sad
today
Но
сегодня
мне
было
так
чертовски
грустно
Why
you
leave
me
all
alone?
Почему
ты
оставляешь
меня
одного?
The
light
is
on
but
ain't
nobody
home
Свет
горит,
но
никого
нет
дома.
Baby
we
can
go
so
high
Детка
мы
можем
взлететь
так
высоко
If
I
could
take
your
trust
and
keep
in
your
pocket,
I
would
Если
бы
я
мог
воспользоваться
твоим
доверием
и
хранить
его
в
твоем
кармане,
я
бы
так
и
сделал.
Sometimes
I
think
that
I'm
no
good
Иногда
мне
кажется,
что
я
никуда
не
гожусь.
Just
misunderstood
Просто
неправильно
поняли.
Don't
do
what
I
should
Не
делай
того,
что
я
должен.
Without
attachment
I
would
never
have
to
go
back
home
Без
привязанности
мне
никогда
не
пришлось
бы
возвращаться
домой.
If
you
wanna
make
it
out
just
let
me
know
Если
хочешь
выбраться
просто
дай
мне
знать
Violets
blue,
like
we
bangin
C's
Фиалки
голубые,
как
будто
мы
трахаем
Си.
I
don't
wear
Channel,
you
can't
see
both
sides
of
me
Я
не
ношу
канал,
Ты
не
видишь
меня
с
обеих
сторон.
Bitch
I'm
lookin
out
as
far
as
my
mind
can
see
Сука
я
смотрю
так
далеко
как
только
могу
видеть
I
lost
my
mind
and
had
all
kinds
of
dreams
Я
потерял
рассудок,
и
мне
снились
разные
сны.
I
can
tell
if
you
gon
ride
for
me
Я
могу
сказать
если
ты
поедешь
за
мной
I
can
tell
if
you
gon
die
for
me
Я
могу
сказать
умрешь
ли
ты
за
меня
Tell
if
you
gon
truth
Скажи
если
хочешь
правду
I
can
tell
if
you
gon
lie
to
me
Я
могу
сказать,
если
ты
будешь
лгать
мне.
We
were
never
more
than
friends
Мы
никогда
не
были
больше,
чем
друзьями.
I
wish
I
could
pretend
Жаль,
что
я
не
могу
притворяться.
I
don't
wanna
hold
your
hand
Я
не
хочу
держать
тебя
за
руку.
Cause
that
shit
be
pretend
Потому
что
это
дерьмо
притворяется
We
were
never
friends
Мы
никогда
не
были
друзьями.
Didn't
start,
didn't
end
Не
началось,
не
закончилось.
Feelings
feelin
worse
Чувства
становятся
все
хуже
When
I
saw
her
at
the
end
Когда
я
увидел
ее
в
конце.
I'm
seeing
the
sun
but
I
ain't
go
to
sleep
yet
Я
вижу
солнце,
но
еще
не
ложусь
спать.
I
been
tryna
change
myself,
but
this
won't
ever
end
Я
пытаюсь
измениться,
но
это
никогда
не
закончится.
Live
a
thousand
mornings
in
the
comfort
of
your
bed
Проживи
тысячу
утра
в
уюте
своей
постели.
Well,
even
if
I'm
not
Что
ж,
даже
если
это
не
так.
I'll
still
be
there
in
my
head
Я
все
еще
буду
там
в
своей
голове.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Dubois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.