Paroles et traduction Marlon Roudette - Didn't I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
long,
the
war
is
getting
colder
Так
долго,
война
становится
холоднее,
I
feel
like
this
beat-up
soldier
Я
чувствую
себя
избитым
солдатом.
So
wrong,
I′m
running
from
the
fight
Так
неправильно,
я
бегу
от
битвы,
Now
I
wish
I'd
never
told
her
Теперь
я
жалею,
что
вообще
сказал
ей.
It
must
have
hurt
some
dropping
that
bomb
Должно
быть,
было
больно
сбросить
эту
бомбу,
But
I
guess
what′s
done
is
done
now
Но,
думаю,
что
сделано,
то
сделано.
And
as
we
both
get
older
И
по
мере
того,
как
мы
оба
становимся
старше,
I
wonder
will
these
wounds
heal
over
Я
задаюсь
вопросом,
заживут
ли
эти
раны.
Ooh
ooh,
didn't
I
love
you
baby?
О-о-о,
разве
я
не
любил
тебя,
детка?
Ooh
ooh,
will
I
ever
get
the
chance
again?
О-о-о,
будет
ли
у
меня
когда-нибудь
еще
шанс?
If
you're
worth
fighting
for
Если
ты
стоила
того,
чтобы
за
тебя
бороться,
Why
didn′t
I
go
to
war?
Почему
я
не
пошел
на
войну?
If
you′re
all
I'm
searching
for
Если
ты
- все,
что
я
ищу,
Why
didn′t
I
love
you
more?
Почему
я
не
любил
тебя
сильнее?
What
was
I
thinking
of
О
чем
я
только
думал?
I
should
have
treated
you
better
Я
должен
был
относиться
к
тебе
лучше.
If
I
didn't
mess
around
Если
бы
я
не
крутил
интрижки,
Would
we
still
be
together?
Были
бы
мы
все
еще
вместе?
Cause
you′re
something
girl
Ведь
ты
особенная,
девочка,
Oh
yes
you
are
О,
да,
это
так.
Yes
you
are,
yes
you
are,
yes
you
are
Да,
это
так,
да,
это
так,
да,
это
так.
So
strong,
moving
on
finally
Так
сильно,
наконец-то
двигаюсь
дальше,
Trying
to
put
this
thing
behind
me
Пытаюсь
оставить
это
позади.
With
every
step
I
end
up
back
three
С
каждым
шагом
я
откатываюсь
на
три
назад,
Can't
break
these
walls
around
me
Не
могу
сломать
эти
стены
вокруг
меня.
And
though
I′m
almost
free
И
хотя
я
почти
свободен,
Those
demons
are
always
with
me
Эти
демоны
всегда
со
мной.
I
can't
escape
now
even
if
I
want
to
Я
не
могу
сбежать
теперь,
даже
если
захочу,
Ain't
no
place
where
I
can
run
to
Нет
места,
куда
я
мог
бы
убежать.
Ooh
ooh,
didn′t
I
love
you
baby?
О-о-о,
разве
я
не
любил
тебя,
детка?
Ooh
ooh,
will
I
ever
get
the
chance
again?
О-о-о,
будет
ли
у
меня
когда-нибудь
еще
шанс?
If
you′re
worth
fighting
for
Если
ты
стоила
того,
чтобы
за
тебя
бороться,
Why
didn't
I
go
to
war?
Почему
я
не
пошел
на
войну?
If
you′re
all
I'm
searching
for
Если
ты
- все,
что
я
ищу,
Why
didn′t
I
love
you
more?
Почему
я
не
любил
тебя
сильнее?
What
was
I
thinking
of
О
чем
я
только
думал?
I
should
have
treated
you
better
Я
должен
был
относиться
к
тебе
лучше.
If
I
didn't
mess
around
Если
бы
я
не
крутил
интрижки,
Would
we
still
be
together?
Были
бы
мы
все
еще
вместе?
Cause
you′re
something
girl
Ведь
ты
особенная,
девочка,
Oh
yes
you
are
О,
да,
это
так.
Yes
you
are,
yes
you
are,
yes
you
are
Да,
это
так,
да,
это
так,
да,
это
так.
Didn't
I,
lose
it
all
for
a
little
lie
Разве
не
я,
потерял
все
из-за
маленькой
лжи?
Me
confused
girl
caught
in
a
the
middle
I
Я,
растерянный,
запутался
посередине.
I
woulda
fight
any
bad
man
for
you
girl
Я
бы
сражался
с
любым
злодеем
за
тебя,
девочка,
Trad
lands
for
you
Обменял
бы
земли
за
тебя,
But
yet
me
can't
fight
my
roaming
eye
Но
все
же
я
не
могу
бороться
со
своим
блуждающим
взглядом.
Well
I
was
wrong
to
behave
like
a
youngster
Что
ж,
я
был
неправ,
ведя
себя
как
юнец,
Leave
me
but
believe
me
it′s
naivety
I′m
no
monster
Оставь
меня,
но
поверь,
это
наивность,
я
не
монстр.
Didn't
I,
say
we
were
in
our
prime
Разве
не
я
говорил,
что
мы
в
расцвете
сил?
But
it
wasn′t
our
time
girl
Но
это
было
не
наше
время,
девочка.
You
can't
say
we
didn′t
try
Ты
не
можешь
сказать,
что
мы
не
пытались.
If
you're
worth
fighting
for
Если
ты
стоила
того,
чтобы
за
тебя
бороться,
Why
didn′t
I
go
to
war?
Почему
я
не
пошел
на
войну?
If
you're
all
I'm
searching
for
Если
ты
- все,
что
я
ищу,
Why
didn′t
I
love
you
more?
Почему
я
не
любил
тебя
сильнее?
What
was
I
thinking
of
О
чем
я
только
думал?
I
should
have
treated
you
better
Я
должен
был
относиться
к
тебе
лучше.
If
I
didn′t
mess
around
Если
бы
я
не
крутил
интрижки,
Would
we
still
be
together?
Были
бы
мы
все
еще
вместе?
Cause
you're
something
girl
Ведь
ты
особенная,
девочка,
Oh
yes
you
are
О,
да,
это
так.
Yes
you
are,
yes
you
are,
yes
you
are
Да,
это
так,
да,
это
так,
да,
это
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Roudette, Paul Redmond Gavin O'duffy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.