Paroles et traduction Marlon Roudette - Storyline
Don′t
fall
to
pieces
babe
Не
распадайся
на
части
детка
On
this
lonely
stage
На
этой
одинокой
сцене
You're
a
character
Ты-персонаж.
Turned
runaway
Превратился
в
беглеца.
Don′t
fall
to
pieces
babe
Не
распадайся
на
части
детка
You
know
we're
all
the
same
Ты
знаешь,
что
мы
все
одинаковы.
We
want
our
problems
solved
Мы
хотим,
чтобы
наши
проблемы
были
решены.
It's
why
we
get
involved
Вот
почему
мы
ввязываемся
в
это
дело.
But
I
notice
every
time
Но
я
замечаю
это
каждый
раз.
I′m
the
fool
you
run
to
Я
дурак,
к
которому
ты
бежишь.
When
the
latest
on
the
line
Когда
последний
на
линии
Ain′t
what
it's
cracked
up
to
be
Это
совсем
не
то,
что
должно
быть.
And
I
know
what
you′re
going
to
say
И
я
знаю,
что
ты
собираешься
сказать.
I
know
your
storyline,
storyline
Я
знаю
твою
сюжетную
линию,
сюжетную
линию.
Girl
meets
boy
then
she
runs
away
Девушка
встречает
парня
а
потом
убегает
Across
a
boderline,
borderline
Через
бодерлайн,
пограничную
линию.
And
I
know
the
role
you
want
me
to
play
И
я
знаю,
какую
роль
ты
хочешь,
чтобы
я
сыграл.
I'm
the
fool
you
run
to
Я
дурак,
к
которому
ты
бежишь.
Cause
every
time
you
fall
to
pieces
babe
Потому
что
каждый
раз
ты
распадаешься
на
части
детка
It′s
the
same
old
storyline
(storyline,
storyline)
Это
все
та
же
старая
сюжетная
линия
(сюжетная
линия,
сюжетная
линия).
The
same
old
line
Все
та
же
старая
линия.
Your
expectations
babe
Твои
ожидания
детка
Are
far
too
great
Они
слишком
велики
And
a
man
I
know
who
can
bare
the
load
И
человек,
которого
я
знаю,
который
может
нести
эту
ношу.
And
every
tragedy
merely
punctuates
И
каждая
трагедия
лишь
перемежается.
Your
happiness
so
I
anticipate
Я
предвкушаю
твое
счастье.
But
I
notice
every
time
Но
я
замечаю
это
каждый
раз.
I'm
the
fool
you
run
to
Я
дурак,
к
которому
ты
бежишь.
When
the
latest
on
the
line
Когда
последний
на
линии
Ain′t
what
it's
cracked
up
to
be
Это
совсем
не
то,
что
должно
быть.
And
I
know
what
you're
going
to
say
И
я
знаю,
что
ты
собираешься
сказать.
I
know
your
storyline,
storyline
Я
знаю
твою
сюжетную
линию,
сюжетную
линию.
Girl
meets
boy
then
she
runs
away
Девушка
встречает
парня
а
потом
убегает
Across
a
boderline,
borderline
Через
бодерлайн,
пограничную
линию.
And
I
know
the
role
you
want
me
to
play
И
я
знаю,
какую
роль
ты
хочешь,
чтобы
я
сыграл.
I′m
the
fool
you
run
to
Я
дурак,
к
которому
ты
бежишь.
Cause
every
time
you
fall
to
pieces
babe
Потому
что
каждый
раз
ты
распадаешься
на
части
детка
It′s
the
same
old
storyline
(storyline,
storyline)
Это
все
та
же
старая
сюжетная
линия
(сюжетная
линия,
сюжетная
линия).
It's
the
same
old
storyline
(storyline,
storyline)
Это
все
та
же
старая
сюжетная
линия
(сюжетная
линия,
сюжетная
линия).
The
same
old
line
Все
та
же
старая
линия.
(Story,
story,
story,
story)
(История,
история,
история,
история)
(Story,
story,
story,
story)
(История,
история,
история,
история)
And
I
know
what
you′re
going
to
say
И
я
знаю,
что
ты
собираешься
сказать.
I
know
your
storyline,
storyline
Я
знаю
твою
сюжетную
линию,
сюжетную
линию.
Girl
meets
boy
then
she
runs
away
(runs
away)
Девушка
встречает
парня,
а
потом
убегает
(убегает).
Across
a
boderline,
borderline
Через
бодерлайн,
пограничную
линию.
And
I
know
the
role
you
want
me
to
play
И
я
знаю,
какую
роль
ты
хочешь,
чтобы
я
сыграл.
I'm
the
fool
you
run
to
Я
дурак,
к
которому
ты
бежишь.
Cause
every
time
you
fall
to
pieces
babe
Потому
что
каждый
раз
ты
распадаешься
на
части
детка
It′s
the
same
old
storyline
Все
та
же
старая
история.
I
know,
story,
used
to
love
your
stories
Я
знаю,
история,
Раньше
мне
нравились
твои
истории.
I
know,
story,
used
to
love
your
stories
Я
знаю,
история,
Раньше
мне
нравились
твои
истории.
Tell
me
stories
Рассказывай
мне
истории.
But
now,
no
not
now
Но
сейчас,
нет,
не
сейчас.
No,
not
now
Нет,
не
сейчас.
No,
not
now
Нет,
не
сейчас.
No,
not
now
Нет,
не
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian West, Martin Roudette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.