Paroles et traduction Marlon Williams feat. Aldous Harding - Nobody Gets What They Want Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Gets What They Want Anymore
Больше никто не получает то, чего хочет
Isn't
it
strange,
impossible
to
claim
your
reward
Разве
это
не
странно,
невозможно
получить
свою
награду,
I
cannot
explain,
emotions
I
can
barely
afford
to
contain
Я
не
могу
объяснить,
эмоции,
которые
я
едва
могу
сдержать.
You're
the
same,
you
hide
away
from
anything
that
turns
you
on
Ты
такая
же,
ты
прячешься
от
всего,
что
тебя
заводит.
Nobody
gets
what
they
want
anymore
Больше
никто
не
получает
то,
чего
хочет.
No
words
only
scream,
Никаких
слов,
только
крик,
Could
possibly
protect
you,
you
know
what
it
means
Может
защитить
тебя,
ты
знаешь,
что
это
значит.
Two
is
the
charm,
a
place
therein
around
us
and
pray
and
pray
Два
— это
магическое
число,
место
внутри
и
вокруг
нас,
и
молись,
молись.
And
saying
the
name
there
is
no
И
произнося
имя,
нет
никакой
Blame,
there
is
no
shame,
and
even
more
Вины,
нет
никакого
стыда,
и
даже
больше,
Nobody
gets
what
they
want
anymore
Больше
никто
не
получает
то,
чего
хочет.
Nobody
gets
what
they
want
anymore
Больше
никто
не
получает
то,
чего
хочет.
Again,
again
Снова,
снова.
I
know
the
shame
I've
waste
it
all
on
someone
else's
time
Я
знаю
этот
стыд,
я
потратил
всё
на
чужое
время.
Nobody
gets
what
they
want
anymore
Больше
никто
не
получает
то,
чего
хочет.
Nobody
gets
what
they
want
anymore
Больше
никто
не
получает
то,
чего
хочет.
Nobody
gets
what
they
want
anymore
Больше
никто
не
получает
то,
чего
хочет.
Nobody
gets
what
they
want
anymore
Больше
никто
не
получает
то,
чего
хочет.
What
am
I
going
to
do
when
you're
in
trouble
Что
я
буду
делать,
когда
ты
попадешь
в
беду,
And
you
don't
call
out
for
me
И
не
позовешь
меня?
What
am
I
going
to
do
when
I
can
see
that
you've
been
crying
Что
я
буду
делать,
когда
увижу,
что
ты
плакала,
And
you
don't
want
no
help
from
me
И
не
захочешь
моей
помощи?
Baby
I
can't
separate
us
out
anymore
Детка,
я
больше
не
могу
нас
разделить.
Baby
I
can't
separate
us
out
anymore
Детка,
я
больше
не
могу
нас
разделить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Timotei Taare Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.