Paroles et traduction Marlon Williams - After All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
a
certain
kind
of
vagrant
Я
был
бродягой
особого
рода,
One
who
forgets
all
that
he
learns
Тем,
кто
забывает
всё,
что
узнаёт.
It
takes
a
long
time
to
discover
Потребовалось
много
времени,
чтобы
понять,
Just
how
cold
a
lonely
heart
can
burn
Как
холодно
может
гореть
одинокое
сердце.
I
smoke
my
mind
across
Australia
Я
развеял
свой
разум
по
Австралии,
I
made
a
dreamer
of
the
land
Я
сделал
эту
землю
своей
мечтой.
I
lie
beneath
the
mighty
river
Я
лежу
на
дне
могучей
реки,
Just
to
find
the
bottoms
made
of
sand
Только
чтобы
обнаружить,
что
дно
сделано
из
песка.
But
when
I
do
come
through
Но
когда
я
всё-таки
добьюсь
своего,
Tell
me
that
I've
dropped
the
ball
Скажи
мне,
что
я
всё
испортил,
Then
I'll
know
I
love
you
after
all
Тогда
я
буду
знать,
что
люблю
тебя,
в
конце
концов.
Close
your
eyes
I'll
be
beside
you
Закрой
глаза,
я
буду
рядом
с
тобой,
Close
the
door
to
anyone
but
me
Закрой
дверь
для
всех,
кроме
меня.
It's
jealous
words
that
bring
us
closer
Слова
ревности
сближают
нас,
So
much
closer
then
I
ever
thought
you'd
be
Настолько
близко,
как
я
и
не
думал,
что
ты
будешь.
But
when
I
do
come
through
Но
когда
я
всё-таки
добьюсь
своего,
Tell
me
that
I've
dropped
the
ball
Скажи
мне,
что
я
всё
испортил,
Then
I'll
know
I
love
you
after
all
Тогда
я
буду
знать,
что
люблю
тебя,
в
конце
концов.
Then
I'll
know
I
love
you
after
all
Тогда
я
буду
знать,
что
люблю
тебя,
в
конце
концов.
Then
I'll
know
I
love
you
after
all
Тогда
я
буду
знать,
что
люблю
тебя,
в
конце
концов.
Then
I'll
know
I
love
you
after
all
Тогда
я
буду
знать,
что
люблю
тебя,
в
конце
концов.
Then
I'll
know
I
love
you
after
all
Тогда
я
буду
знать,
что
люблю
тебя,
в
конце
концов.
Then
I'll
know
I
love
you
after
all
Тогда
я
буду
знать,
что
люблю
тебя,
в
конце
концов.
Then
I'll
know
I
love
you
after
all
Тогда
я
буду
знать,
что
люблю
тебя,
в
конце
концов.
Then
I'll
know
I
love
you
after
all
Тогда
я
буду
знать,
что
люблю
тебя,
в
конце
концов.
Then
I'll
know
I
love
you
after
all
Тогда
я
буду
знать,
что
люблю
тебя,
в
конце
концов.
Then
I'll
know
I
love
you
after
all
Тогда
я
буду
знать,
что
люблю
тебя,
в
конце
концов.
Then
I'll
know
I
love
you
after
all
Тогда
я
буду
знать,
что
люблю
тебя,
в
конце
концов.
Then
I'll
know
I
love
you
after
all
Тогда
я
буду
знать,
что
люблю
тебя,
в
конце
концов.
Then
I'll
know
I
love
you
after
all
Тогда
я
буду
знать,
что
люблю
тебя,
в
конце
концов.
Then
I'll
know
I
love
you
after
all
Тогда
я
буду
знать,
что
люблю
тебя,
в
конце
концов.
Then
I'll
know
I
love
you...
Тогда
я
буду
знать,
что
люблю
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davidson Delaney Francis, Williams Marlon Timotei Taare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.