Marlon Williams - Strange Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marlon Williams - Strange Things




Strange Things
Странные вещи
I lost my wife in 1989
Я потерял свою жену в 1989 году,
Grew a certian kind of undectectable cancer
У нее развился какой-то неопределяемый рак.
She left me alone in a seven bedroom home
Она оставила меня одного в доме с семью спальнями,
Built upon the balls of fallen soldiers
Построенном на костях павших солдат.
I don't recall putting that picture on the wall
Я не помню, как повесил эту картину на стену,
The one of mother and child at Easter time
Ту, где мать и дитя на Пасху.
I hear strange things creeping in at night
Я слышу странные вещи, крадущиеся в ночи,
I have strange dreams in the bed where Lucy died
Мне снятся странные сны в кровати, где умерла Люси.
The day that Lucy died was the hottest of the summer
День, когда Люси умерла, был самым жарким летом,
Her family all stood around just sweating
Вся ее семья стояла вокруг, просто обливаясь потом.
When she expired they all when back to the city
Когда она скончалась, все вернулись в город,
I've never seen a living soul again
Я больше никогда не видел ни одной живой души.
I burried down beneath the garden that Lucy proudly grew
Я похоронил ее под садом, который Люси с любовью выращивала,
The whitest rose that ever was it bloomed
Там расцвела самая белая роза на свете.
I hear strange things creeping in at night
Я слышу странные вещи, крадущиеся в ночи,
I have strange dreams in the bed where Lucy died
Мне снятся странные сны в кровати, где умерла Люси.
I hear strange things creeping in at night
Я слышу странные вещи, крадущиеся в ночи,
I have strange dreams in the bed where Lucy died
Мне снятся странные сны в кровати, где умерла Люси.





Writer(s): Marlon Timotei Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.