Paroles et traduction Marlon & Maicon - Ta na Cara (Ao Vivo)
Ta na Cara (Ao Vivo)
Ta na Cara (Live)
Pára
de
fingir
Stop
pretending
Que
o
seu
amor
por
mim
morreu
That
your
love
for
me
is
dead
Você
está
mentindo
You
are
lying
Quando
diz
que
me
esqueceu
When
you
say
that
you
forgot
me
Todo
mundo
nota
Everybody
notices
Que
o
seu
olhar
não
é
igual
That
your
gaze
is
not
the
same
Tudo
em
sua
volta
está
fora
do
normal
Everything
around
you
is
not
normal
Você
nem
se
quer
You
don't
even
want
to
Tenta
ficar
com
outro
alguém
Try
to
be
with
someone
else
Diz
que
não
precisa
You
say
that
you
don't
need
it
Que
é
melhor
não
ter
ninguém
That
it's
better
not
to
have
anyone
O
que
você
faz
What
you
do
Faz
lembrar
o
nosso
amor
Makes
me
remember
our
love
Diz
que
não
me
ama
You
say
you
don't
love
me
Mas
só
fala
de
nós
dois
But
you
only
talk
about
the
two
of
us
Você
não
consegue
esconder
a
solidão
You
cannot
hide
the
loneliness
Você
não
consegue
esconder
sua
paixão
You
cannot
hide
your
passion
Tá
na
cara
que
você
não
me
esqueceu
It's
clear
that
you
have
not
forgotten
me
Tá
na
cara
que
o
seu
amor
sou
eu
It's
clear
that
I
am
your
love
Tá
na
cara,
dá
pra
ver
no
seu
olhar
It's
clear,
I
can
see
it
in
your
eyes
No
jeito
de
falar
In
the
way
you
talk
Tá
na
hora
de
assumir
essa
paixão
It's
time
to
admit
this
passion
Tá
na
hora
de
abrir
seu
coração
It's
time
to
open
your
heart
Não
dá
mais
pra
esconder
o
seu
amor
You
can't
hide
your
love
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.