Paroles et traduction Marlon - 24/7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
estar
contigo
aunque
tú
ya
no
estés
хочу
быть
с
тобой,
даже
если
тебя
уже
нет
Unas
veinticuatro
siete
horas
al
més
двадцать
четыре
часа
в
сутки
в
месяц
Me
quedo
con
las
noches
de
frío
я
остаюсь
в
холоде
ночами
Compartiendo
tu
calor
con
el
mío
делимся
теплом,
уютно
лежим
Qué
va
a
ser
de
mí
что
будет
со
мной?
Necesito
una
pausa
мне
нужна
пауза
Mi
cuerpo
un
respiro
телу
моему
— передышка
Una
boca,
nada
de
aire
рот
без
воздуха
Un
a
lo
que
me
calme
чтобы
я
успокоился
Que
esto
es
un
sin
sentido
это
абсурд
No
encuentro
explicación
не
нахожу
объяснений
Nada,
nada
de
esto
tiene
sentido
ничего,
ничего
из
этого
не
имеет
смысла
Pero
me
quedo
contigo
но
я
остаюсь
с
тобой
Solo
con
mirarte
одного
взгляда
достаточно
Hacer
lo
que
soy
чтобы
делать
то,
на
что
я
способен
Con
mirarte,
y
así
adonde
voy
одного
взгляда,
и
я
знаю,
куда
иду
Solo
con
mirarte
одного
взгляда
достаточно
Y
hacer
lo
que
quiero
чтобы
делать
все,
что
хочу
Y
si
no
estás
a
mi
lado,
me
muero
а
если
рядом
тебя
не
будет,
я
погибну
Solo
con
mirarte
одного
взгляда
достаточно
Hacer
lo
que
soy
чтобы
делать
то,
на
что
я
способен
Con
mirarte,
y
así
adonde
voy
одного
взгляда,
и
я
знаю,
куда
иду
Solo
con
mirarte
одного
взгляда
достаточно
Y
hacer
lo
que
quiero
чтобы
делать
все,
что
хочу
Y
si
te
vas
de
mi
lado,
me
muero
а
если
ты
от
меня
уйдешь,
я
погибну
Qué
difícil
puede
ser
sobrevivir
ох,
как
трудно
выжить
Si
un
día
me
despierto
y
no
estás
aquí
если
проснувшись,
рядом
не
увижу
тебя
No
quiero
que
lo
nuestro
se
acabe
не
хочу,
чтобы
все
кончилось
между
нами
Que
no
haya
nada
que
nos
separe
чтобы
ничто
не
разлучало
нас
No
encuentro
explicación
не
нахожу
объяснений
Nada,
nada
de
esto
tiene
sentido
ничего,
ничего
из
этого
не
имеет
смысла
Pero
me
quedo
contigo
но
я
остаюсь
с
тобой
Solo
con
mirarte
одного
взгляда
достаточно
Y
a
ser
lo
que
soy
быть
тем,
кем
я
являюсь
Con
mirarte,
y
así
adonde
voy
одного
взгляда,
и
я
знаю,
куда
иду
Solo
con
mirarte
одного
взгляда
достаточно
Y
hacer
lo
que
quiero
чтобы
делать
все,
что
хочу
Y
si
no
estás
a
mi
lado,
me
muero
а
если
рядом
тебя
не
будет,
я
погибну
Solo
con
mirarte
одного
взгляда
достаточно
Y
a
ser
lo
que
soy
быть
тем,
кем
я
являюсь
Con
mirarte,
y
así
adonde
voy
одного
взгляда,
и
я
знаю,
куда
иду
Solo
con
mirarte
одного
взгляда
достаточно
Y
hacer
lo
que
quiero
чтобы
делать
все,
что
хочу
Y
si
te
vas
de
mi
lado,
me
muero
а
если
ты
от
меня
уйдешь,
я
погибну
Tú
en
veinticuatro
siete
ты
со
мной
двадцать
четыре
часа
Tú
en
veinticuatro
siete
ты
со
мной
двадцать
четыре
часа
Solo
con
mirarte
одного
взгляда
достаточно
Y
a
ser
lo
que
soy
быть
тем,
кем
я
являюсь
Con
mirarte,
y
así
adonde
voy
одного
взгляда,
и
я
знаю,
куда
иду
Solo
con
mirarte
одного
взгляда
достаточно
Y
hacer
lo
que
quiero
чтобы
делать
все,
что
хочу
Y
si
te
vas
de
mi
lado,
me
muero
а
если
ты
от
меня
уйдешь,
я
погибну
Solo
con
mirarte
одного
взгляда
достаточно
Solo
con
mirarte
одного
взгляда
достаточно
Solo
con
mirarte
одного
взгляда
достаточно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fernandez Castano, Juan Luis Suarez Garrido, Adrian Rodriguez Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.