Marlon - A Quién - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marlon - A Quién




A Quién
To Whom
A quien tratas de engañar amor
To whom do you think you can deceive, my love
Si lo que hubo entre tu y yo
If what we had together, my love
No lo puede olvidar el corazón
The heart cannot forget it
A quien le dirás que no es verdad
To whom will you say it's not true
Que tu piel no extraña mas
That your skin doesn't miss any more
Esas manos que pedías al amar
Those hands you begged for when you loved
A quien miraras al despertar
To whom will you look when you wake up
Lamentando no encontrar
Regretting not finding
Esos ojos que te hacían temblar
Those eyes that made you shiver
A quien llamaras por otro nombre sin querer
To whom will you call by another name without intending to
A quien le gritaras cuando ya no puedas mas...
To whom will you scream when you can't take it anymore...
Y le dirás que ya me has olvidado
And you will tell her that you have forgotten me already
Que solo soy parte de tu pasado
That I am only part of your past
Mientras por dentro el corazón latiendo llorara
While deep down your heart will cry and mourn
Esquivaras su cuerpo por las noches
You will dodge her body at night
Y sin motivo saldrán mil reproches
And without reason, thousands of reproaches will come out
Y creerás que con algo de tiempo olvidaras
And you will think that in time, you will forget
Dime a quien estas tratando de engañar...
Tell me, to whom are you trying to deceive...
A quien miraras al despertar lamentando
To whom will you look when you wake up regretting
No encontrar esos ojos que te hacían temblar
Not finding those eyes that made you shiver
A quien llamaras por otro nombre sin querer
To whom will you call by another name without intending to
A quien le gritaras cuando ya no puedas mas...
To whom will you scream when you can't take it anymore...
Y le dirás que ya me has olvidado
And you will tell her that you have forgotten me already
Que solo soy parte de tu pasado
That I am only part of your past
Mientras por dentro el corazón latiendo llorara
While deep down your heart will cry and mourn
Esquivaras su cuerpo por las noches
You will dodge her body at night
Y sin motivo saldrán mil reproches
And without reason, thousands of reproaches will come out
Y creerás que con algo de tiempo olvidaras
And you will think that in time, you will forget
Dime a quien estas tratando de engañar...
Tell me, to whom are you trying to deceive...
A quien tratas de engañar amor, a quien? a quien?
To whom do you think you can deceive, my love, to whom? to whom?
Si lo que hubo entre los dos no lo puede olvidar el corazón, a quien tratas de engañar mujer...
If what we had together, my love, the heart cannot forget it, to whom are you trying to deceive,woman...
A quien tratas de engañar amor, a quien? a quien?
To whom do you think you can deceive, my love, to whom? to whom?
A quien llamaras? a quien le gritaras? con quien vas a jugar cuando ya no puedas mas?...
Who will you call? to whom will you scream? who will you play with when you can't take it anymore?...
A quien tratas de engañar amor, a quien? a quien?
To whom do you think you can deceive, my love, to whom? to whom?
Que solo soy parte de tu pasado, pero ese engaño tu sabes de sobra que no te hace bien...
That I am only part of your past, but you know very well that this lie is not good for you...
A quien tratas de engañar amor, a quien? a quien?
To whom do you think you can deceive, my love, to whom? to whom?
A quien vas a tratar de engañar amor? dímelo a quien? a quien? a quien?
Who are you going to try to deceive, my love? tell me, to whom? to whom? to whom?
Repicalo!!
Ring the bell!!
Vamo' Sergio!!
Come on Sergio!!
Vaya que rico!!
Oh, how delicious!!
Fuera!!
Out!!
A quien? a quien?
To whom? to whom?
A quien? a quien?
To whom? to whom?
A quien? a quien?
To whom? to whom?
Hazle ese cuento a otro, a otro que no te conozca bien
Tell that tale to someone else, to someone else who doesn't know you well
A quien? a quien?
To whom? to whom?
Ahi tu vera' y tu va' ver como yo nadie te va a quereeeeeer...
You'll see, and you'll see how no one will love you like I do...





Writer(s): Luigi Giraldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.