Paroles et traduction Marlon - Amorfina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayúdame
a
salir
de
aquí
Help
me
get
out
of
here
Ya
no
sé
qué
me
pasa
I
don't
know
what's
happening
to
me
anymore
Tengo
resaca
de
ti
I'm
hungover
from
you
Y
no
quiero
que
se
vaya
And
I
don't
want
it
to
go
away
Que
te
quedes
aquí
a
dormir
To
stay
here
to
sleep
Quiero
que
seas
mi
casa
I
want
you
to
be
my
home
Ayúdame
a
salir
de
aquí
Help
me
get
out
of
here
Con
los
ojos
abiertos
With
my
eyes
open
Quiero
quedarme
a
vivir
I
want
to
stay
to
live
Entre
tu
ropa
de
invierno
Among
your
winter
clothes
Sé
que
tú
eres
la
solución
I
know
that
you
are
the
solution
Para
mi
tanto
por
ciento
To
my
so
many
percent
Cada
noche
se
hace
larga
si
no
estás
Each
night
is
long
if
you're
not
there
La
luna
se
ha
cansado
de
esperar
The
moon
has
tired
of
waiting
Para
ver
cómo
alzo
el
vuelo
To
see
me
fly
high
Quédate
para
ver
cómo
termina
esto
Stay
to
see
how
this
ends
Quédate
y
aguántame
la
mirada
Stay
and
hold
my
gaze
Quédate
para
ver
cómo
se
acaba
el
cuento
Stay
to
see
how
the
story
ends
Y
llévame
a
tu
espacio
sideral
And
take
me
to
your
sidereal
space
(Llévame
a
tu
espacio)
(Take
me
to
your
space)
Compañera
de
putadas,
de
rutinas
Companion
of
tricks,
routines
De
verdades,
de
mentiras
Truths,
lies
Sobredosis
que
me
mata
de
amorfina
Overdose
that
kills
me
with
amorphine
Mi
porrito
de
alegría
My
little
joint
of
joy
Cada
noche
se
hace
larga
si
no
estás
Each
night
is
long
if
you're
not
there
La
luna
se
ha
cansado
de
esperar
The
moon
has
tired
of
waiting
Para
ver
cómo
alzo
el
vuelo
To
see
me
fly
high
Quédate
para
ver
cómo
termina
esto
Stay
to
see
how
this
ends
Quédate
y
aguántame
la
mirada
Stay
and
hold
my
gaze
Quédate
para
ver
cómo
se
acaba
el
cuento
Stay
to
see
how
the
story
ends
Y
llévame
a
tu
espacio
sideral
And
take
me
to
your
sidereal
space
Quédate
para
ver
cómo
termina
esto
Stay
to
see
how
this
ends
Llévame
a
tu
espacio
sideral
Take
me
to
your
sidereal
space
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Suarez Garrido, Adrian Rodriguez Martinez, Juan Fernandez Castano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.