Paroles et traduction Marlon - No Me Mereces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Mereces
Ты меня не достойна
Cada
vez
nos
va
peoor
Нам
всё
хуже
и
хуже
Apenas
nos
hablamooos
Мы
едва
разговариваем
Adonde
va
esta
relacioon
Куда
идут
эти
отношения
Que
ya
muy
poco
disfrutamoooos
Которыми
мы
так
мало
наслаждаемся
Yo
puse
el
alma,
el
corazón
Я
вложил
душу,
сердце
Yo
puse
el
fuego
en
este
amor
Я
разжег
огонь
в
этой
любви
Pero
tu
no
pusiste
nada
a
cambiooo
Но
ты
ничего
не
дала
взамен
(Tu
no
mereces)
las
lágrimas
que
he
derramado
(Ты
не
достойна)
слёз,
что
я
пролил
(Tu
no
mereces)
los
besos
que
te
he
dado
(Ты
не
достойна)
поцелуев,
что
я
тебе
подарил
(Tu
no
mereces)
que
ponga
en
ti
mis
esperanzas
(Ты
не
достойна)
того,
чтобы
я
возлагал
на
тебя
свои
надежды
(Tu
no
mereces)
mis
besos,
mi
confianza
(Ты
не
достойна)
моих
поцелуев,
моего
доверия
Y
que
yo
te
ame
como
te
amooooo...
И
того,
чтобы
я
любил
тебя
так,
как
люблю...
No
me
mereceeeeeess...
Ты
меня
не
достойна...
Se
respira
la
tensioon
Чувствуется
напряжение
Estamos
tan
cambiadoos
Мы
так
изменились
Tu
perdiste
la
pasioon
Ты
потеряла
страсть
Que
en
mi
no
se
ha
apagadoooo
Которая
во
мне
не
угасла
Yo
puse
el
alma
el
corazón
Я
вложил
душу,
сердце
Yo
puse
el
fuego
en
este
amor
Я
разжег
огонь
в
этой
любви
Pero
tu
no
pusiste
nada
a
cambioooo
Но
ты
ничего
не
дала
взамен
(Tu
no
mereces)
las
lágrimas
que
he
derramado
(Ты
не
достойна)
слёз,
что
я
пролил
(Tu
no
mereces)
los
besos
que
te
he
dado
(Ты
не
достойна)
поцелуев,
что
я
тебе
подарил
(Tu
no
mereces)
que
ponga
en
ti
mis
esperanzas
(Ты
не
достойна)
того,
чтобы
я
возлагал
на
тебя
свои
надежды
(Tu
no
mereces)
mis
besos,
mi
confianza
(Ты
не
достойна)
моих
поцелуев,
моего
доверия
Y
que
te
ame
como
te
amooooo...
И
того,
чтобы
я
любил
тебя
так,
как
люблю...
(No
me
merecees)
me
duele
tu
silenciooo
(Ты
меня
не
достойна)
мне
больно
от
твоего
молчания
(Siempre
estas
lejos)
no
vas
por
mi
caminoo
(Ты
всегда
далеко)
ты
не
идёшь
по
моему
пути
(Es
el
momento)
de
una
vez
decir
adioos
(Настало
время)
наконец-то
сказать
прощай
De
cambiar
de
dirección
Сменить
направление
Ya
no
quiero
estar
contigoooooo...
Я
больше
не
хочу
быть
с
тобой...
(Tu
no
mereces
las
lágrimas
que
he
derramado)
(Ты
не
достойна
слёз,
что
я
пролил)
Tu
no
mereces
mis
besos
mis
llantos
Ты
не
достойна
моих
поцелуев,
моих
слёз
Ni
esta
canción
que
hoy
te
estoy
cantandooo
И
этой
песни,
которую
я
тебе
сегодня
пою
(Tu
no
mereces
las
lágrimas
que
he
derramado)
(Ты
не
достойна
слёз,
что
я
пролил)
Ooohh
ohh
son
tantas
noches
de
agonía
Ох,
ох,
столько
ночей
агонии
Y
ya
no
se
que
hacer
con
esta
vida
И
я
уже
не
знаю,
что
делать
с
этой
жизнью
Y
dime
tu
hasta
cuando
И
скажи
мне,
до
каких
пор?
(Tu
no
mereces
las
lágrimas
que
he
derramado)
(Ты
не
достойна
слёз,
что
я
пролил)
Mi
dolooor,
prefiero
estar
solooo
sufriendooo
Моей
боли,
я
лучше
буду
один
страдать
Que
seguir
sastisfacciendo
tus
antojooos
Чем
продолжать
удовлетворять
твои
прихоти
Suena
junito
Звучит
вместе
Que
se
prendió
el
sabor
Что
зажёгся
вкус
Ahora
e'que
e'
Вот
оно
что
(Tu
no
mereces
mis
llantos,
tu
no
mereces
que
sufra
tanto)
(Ты
не
достойна
моих
слёз,
ты
не
достойна
того,
чтобы
я
так
страдал)
Todo
aquel
que
se
enamora
y
no
es
correspondido
Каждый,
кто
влюбляется
и
не
получает
взаимности
Llega
la
luz
que
lo
ahoga
Настигает
свет,
который
его
топит
(Tu
no
mereces
mis
llantos,
tu
no
mereces
que
sufra
tanto)
(Ты
не
достойна
моих
слёз,
ты
не
достойна
того,
чтобы
я
так
страдал)
Lo
bueno
es
que
hay
un
Dios
en
el
cielo
y
el
hace
mal
Хорошо,
что
есть
Бог
на
небесах,
и
он
делает
зло
En
algún
momento
le
llega
su
horaa
В
какой-то
момент
приходит
и
их
час
Valla
que
swin
Какой
же
свинг
Así
es
la
vida
Такова
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Piloto, Ramiro Teran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.