Paroles et traduction Marlon feat. Álvaro De Luna - Olvidé Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
quién
quiero
engañar
si
van
dos
años
ya
Кого
я
обманываю,
если
прошло
уже
два
года
Y
no
pude
olvidarte
И
я
не
мог
забыть
тебя
A
quién
voy
a
mentir
si
fue
tan
especial
Кому
я
буду
лгать,
если
это
было
так
особенно
Tu
forma
de
mirarme
твой
способ
смотреть
на
меня
Lo
he
intentado,
pero
ya
no
puedo
Я
пытался,
но
больше
не
могу
Vivir
por
fuera
si
por
dentro
muero
Живи
снаружи,
если
я
умру
внутри
Si
quieres
la
verdad,
no
supe
confesar
y
preferí
callarme
Если
хочешь
правды,
я
не
умел
признаваться
и
предпочитал
молчать.
Si
cada
día
te
echo
más
de
menos
Если
с
каждым
днем
я
скучаю
по
тебе
больше
Te
quiero
cerca,
pero
estás
tan
lejos
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
но
ты
так
далеко
Me
duele,
pero
si
te
soy
sincero
creo
que
olvidé
olvidarte
Это
больно,
но
если
честно,
кажется,
я
забыл
тебя
забыть
Para
encontrarte
yo
siempre
me
pierdo
Чтобы
найти
тебя,
я
всегда
теряюсь
Cuando
te
busco
entre
nuestros
recuerdos
Когда
я
ищу
тебя
среди
наших
воспоминаний
Me
duele,
pero
si
te
soy
sincero
creo
que
olvidé
olvidarte
Это
больно,
но
если
честно,
кажется,
я
забыл
тебя
забыть
Sonó
más
fuerte
que
un
silencio
a
gritos
Он
звенел
громче,
чем
кричащая
тишина
Que
te
quiero
a
morir
y
que
te
necesito
Что
я
хочу,
чтобы
ты
умер,
и
что
ты
мне
нужен
Y
juro
que
podría
darte
И
я
клянусь,
что
могу
дать
тебе
Todo
lo
prometido
все
обещано
Quiero
decirte
que
fue
de
verdad
Я
хочу
сказать
вам,
что
это
было
реально
Fue
como
un
cuento,
pero
en
realidad
Это
было
похоже
на
сказку,
но
на
самом
деле
Quisimos
ir
tan
lejos,
viviendo
sin
frenos
sobró
velocidad
Мы
хотели
зайти
так
далеко,
живя
без
тормозов,
была
слишком
большая
скорость
Si
cada
día
te
echo
más
de
menos
Если
с
каждым
днем
я
скучаю
по
тебе
больше
Te
quiero
cerca,
pero
estás
tan
lejos
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
но
ты
так
далеко
Me
duele,
pero
si
te
soy
sincero
creo
que
olvidé
olvidarte
Это
больно,
но
если
честно,
кажется,
я
забыл
тебя
забыть
Para
encontrarte
yo
siempre
me
pierdo
Чтобы
найти
тебя,
я
всегда
теряюсь
Cuando
te
busco
entre
nuestros
recuerdos
Когда
я
ищу
тебя
среди
наших
воспоминаний
Me
duele,
pero
si
te
soy
sincero
creo
que
olvidé
olvidarte
Это
больно,
но
если
честно,
кажется,
я
забыл
тебя
забыть
Olvidé
olvidarte
я
забыл
тебя
забыть
Olvidé
olvidarte
я
забыл
тебя
забыть
A
quién
quiero
engañar
si
van
dos
años
ya
Кого
я
обманываю,
если
прошло
уже
два
года
Y
no
puedo
olvidarte
И
я
не
могу
тебя
забыть
A
quién
voy
a
mentir
si
fue
tan
especial
Кому
я
буду
лгать,
если
это
было
так
особенно
Tu
forma
de
mirarme
твой
способ
смотреть
на
меня
Si
cada
día
te
echo
más
de
menos
Если
с
каждым
днем
я
скучаю
по
тебе
больше
Te
quiero
cerca,
pero
estás
tan
lejos
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
но
ты
так
далеко
Me
duele,
pero
si
te
soy
sincero
creo
que
olvidé
olvidarte
Это
больно,
но
если
честно,
кажется,
я
забыл
тебя
забыть
Para
encontrarte
yo
siempre
me
pierdo
Чтобы
найти
тебя,
я
всегда
теряюсь
Cuando
te
busco
entre
nuestros
recuerdos
Когда
я
ищу
тебя
среди
наших
воспоминаний
Me
duele,
pero
si
te
soy
sincero
creo
que
olvidé
olvidarte
Это
больно,
но
если
честно,
кажется,
я
забыл
тебя
забыть
(Olvidé
olvidarte)
я
забыл
тебя
забыть
Sonó
más
fuerte
que
un
silencio
a
gritos
Он
звенел
громче,
чем
кричащая
тишина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Dieguez Fernandez, Juan Fernandez, Felipe Gonzalez Abad, Adrian Roma, Alvaro De Luna Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.